: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
This research includes the synthesis, characterization, and investigation of liquid crystalline properties of new rod-shaped liquid crystal compounds 1,4- phenylene bis(2-(5-(four-alkoxybenzylidene)-2,4-dioxothiazolidin-3- yl)acetate), prepared thiazolidine-2,4-dione (I) by the thiourea reaction with chloroacetic acid and water in the presence of the concentrated hydrochloric acid. The n-alkoxy benzaldehyde (II)n synthesized from the reacted 4- hydreoxybenzaldehyde and n-alkyl bromide with potassium hydroxide, and then the compound (I) was reacted with (II)n in the presence of piperidine to produce compounds (III)n. Also, hydroquinone was converted into a corresponding compound (IV) by refluxing with two moles of chloracetyl chloride in pyr
... Show MoreThe study aims to introduce the Islamic sites available on the Internet and determine the criteria that contribute to evaluating these sites to indicate their value, topics, and services, while evaluating a simple random sample of the general Islamic sites, which number (35) sites. The results were presented in (8) tables. The study concluded To a set of conclusions, including: (465) “Islamic” websites were seized during the research period, and they are constantly increasing. They were classified according to the name of the website (domain name) com, org, net, edu, and also according to topics such as general Islamic websites and websites of holy places. Mosques, sites of sheikhs, etc. Among the best general Islamic websites are: Isla
... Show MoreIn-vitro biological activities of the free new H4L ( indole-7-thiocarbohydrazone) ligand and its Ni(II), Pd(II) , Pt(II), Cu(II), Ag(I), Zn(II) and Cd(II) complexes are screened against two cancerous cell lines, that revealed significant activity only for [Cu2Cl2(H4L)2(PPh3)2] after 72 h treatment by the highest tested concentrations. The Copper(I) complex was characterized by X-ray Crystallography and the NMR spectra, whereas it has been confirmed to have momentous cytotoxicity against ovarian, breast cancerous cell lines (Caov-3, MCF-7). The apoptosis-inducing properties of the Cu(I) complex have been investigated through fluorescence microscopy visualization, DNA fragmentation analysis and propidium iodide flow cytometry.
New complexes of M(II) with mixed ligand of 5-Chlorosalicylic acid (CSA) C7H5ClO3 as primary ligand and L- Valine (L-Val) C5H11NO2 as a secondary ligand were prepared and characterized by elemental analysis (C.H.N), UV., FT-IR, magnetic susceptibility, μeff (B.M) as well as the conductivity measurements (Λm ). In the complexes, the 5-chlorosalicylic acid is bidentate in all complexes coordinating through –OH- and –COO- groups; also L-Valine behaves as a bidentate ligand in all complexes through –NH2 and –COO- groups. These five mixed ligand complexes formulated as Na3[M(CSA)2(L-Val)]. The proposed molecular structure for all complexes is octahedral geometries. The synthesis complexes were tested in vitro for against four bacteria
... Show MoreThis paper investigates the collocational use of irreversible food binomials in the lexicons of English (UK) and Arabic (Iraq), their word-order motivations, cultural background, and how they compare. Data consisted in sixteen pairs in English, versus fifteen in Arabic. Data analysis has shown their word order is largely motivated by logical sequencing of precedence; the semantically bigger or better item comes first and the phonologically longer word goes last. These apply in a cline of decreasing functionality: logical form first, semantic importance second, phonological form last. In competition, the member higher in this cline wins first membership. While the entries in each list clearly reflect culturally preferred food meals in the UK
... Show MoreThe aim of the research is try to answer the questions about the importance of the participation of scientists in the scientific researcher Google Scholar for the professor and the university, and the extent of participation of Iraqi universities, and the rank of the University of Qadisiyah, and the number of participants and teachers of this engine, The research came out with several conclusions, the most important of which is that (21%) of university professors are involved in the google engine and most of the participants did not carry their full research through the site
Marriage is a holly secret in Christian religion .So it id natural that its ceremonies acquired religious form .In general the marriage is contracted by minister of religion in presence of the two parties or by a proxy or presence of parents if it is necessary . And to make the condition of publicity for the marriage ,its procedures must be made before witnesses .Also the minister of religionhave to confirm the agreement of the two parties before beginning the procedures.The marriage ceremonies are made.These procedures are religious traditions that includes praying and make blessings and putting the rings in fingers by thepriest . The marriage is a holly secret performed by the crown pray according to the church religious traditions