With the emergence of globalization, international and diplomatic relations have developed among countries and led to the creation of new words, concepts and diplomatic terminology. The purpose of this thesis is to study and analyze the types of written, oral and nonverbal diplomatic language and to shed light on the types of diplomatic translation/interpretation. In addition to that, the thesis investigates the role of translator/interpreter when translating diplomatic texts and interpreting diplomatic speeches in international conferences, organizations, etc. It also tackles the difficulties faced during translation/interpretation and how to overcome these problems and find appropriate solutions for them. The main purpose of this thesis is to study the challenges faced upon translation/interpretation of diplomatic language, especially ambiguity. The types of ambiguity in diplomatic texts have been analyzed at the levels of word, phrase and sentence. It has been found that the ambiguity used in the diplomatic texts, treaties and agreements between parties is deliberate, serving the interests of their countries.
Deception is defined as a linguistic and non-linguistic behavior that is used in interaction in order to make the addressees believe what is believed to be false or lack evidence. McCornack (1992) classifies deception into four manipulative strategies (i.e., fabrication, distortion, equivocation and concealment), other scholars argue that deception encompasses the strategies of “fabrication (outright lying), equivocation (being vague and ambiguous), or concealment (with holding relevant information) Thus, the present study investigates the deception strategies and motives that are used by Johnny Depp and Amber Heard during their defamation trials. Qualitative and quantitative methods are employed when analyzing the data in question. Th
... Show MoreAbstract: Culinary is a lexical item (Latin origin) which means kitchen. Culinary verbs have to do with cooking or kitchen. This paper tackles one of the Iraqi EFL learners’ difficulties of translating English culinary verbs into Arabic. It is considered significant for both translators and students of translation. It probes why Iraqi EFL learners are unable to find the appropriate Arabic equivalents of some English culinary verbs. Such English culinary verbs as broil, grate , simmer are mistranslated because they have no equivalents in Arabic and appear to be culture-specific terms that reflect the tradition of cooking. It is concluded that some English culinary verbs are difficult to translate which is due to the fact that Iraqi EFL
... Show MoreThe research entitled "the Iraqi Topics in International Arab Press" is an analytical study of two newspapers: Al-Arab and Al-Hayat published in London from September 1-30, 2013.
The Arab press is one of the cultural monuments Home stretches for culture and media of Arabs outside the Arab Homeland which made them international press targeting public Arab audience's not civil audiences in a particular country and formulating their contents on this basis taking into account intake affairs and issues that have been national or international.
Because of this international presence of the Arab press, these newspa
... Show MoreIn the mist of developments in the course of scientific research in general and humanities in particular and the accompanying changes in the visions and policies inspired by the need for these sciences to follow the qualitative methods in dealing with many of the topics or problems that require for their solution to obtain qualitative information which can be provided by resorting to quantitative research. Therefore, a new trend has emerged in many public relations› researchers who believe that qualitative research methods should be used by establishing scientific foundations and methodological classification based on the use of these methods and determining the nature of the subjects applied in them to reach results that are character
... Show MoreThe study aimed to reveal the level to which the international issues are integrated into the books of Saudi public education social studies and citizenship in the light of the principles of international education, and to know the level of continuity and integration of these issues in the books, to build a range and sequence matrix of international issues through it. The study followed the descriptive and analytical method that used the content analysis card as a tool for study when the tool achieved the necessary validity and reliability characteristics. The data of this study has been processed using the SPSS statistical program according to a set of appropriate methods of descriptive and inferential statistics.
The resu
... Show MoreThe Assurance Services Are Represented By Expressing A Clear And Independent Opinion On All Financial And Non-Financial Information, As It Is Broader Than The Services Related To Auditing Financial Statements And Expressing Opinion (Certification) And Extends Them To A Wider Range, And It Is Possible To Distinguish Between Auditing And Certification Services And Confirming That Audit Services Relate To Expressing Opinion On Financial Statements And Certification Services Related To By Expressing An Opinion On A Wide Range Of Financial Information And More Broadly Than The Financial Statements And Assurance Services That Include Expressing An Opinion On Integrated Financial And Non-Financial Information And From This Standpoint Came The I
... Show MoreAbstract
The study aims to clarify the impact of the adoption of the International Financial Reporting Standard (IFRS16) on lease contracts in the General Iraqi Insurance Company on the financial statements, and thus the impact on financial ratios and indicators, Since the financial reporting standard considers lease contracts as an asset called the right to use the asset and is offset by a liability, this changes the way the financial statements are presented, with an addition to both the asset and liability sides. In order to show the extent to which the adoption of the standard reflects on the financial performance
... Show MoreIn The Name of Allah Most Gracious Most Merciful
Cheating is one of the forbidden actions and reprehensible morals that are forbidden by Islamic law, because it involves an assault on rights, whether they are the rights of God Almighty or the rights of God.
people, or self-rights, and because it involves harming others.
Since the Sunnah of the Prophet is the second source of Islamic law, many of the noble hadiths of the Prophet forbid and prohibit cheating.
This study sheds light on it.
Statistical methods of forecasting have applied with the intention of constructing a model to predict the number of the old aged people in retirement homes in Iraq. They were based on the monthly data of old aged people in Baghdad and the governorates except for the Kurdistan region from 2016 to 2019. Using Box-Jenkins methodology, the stationarity of the series was examined. The appropriate model order was determined, the parameters were estimated, the significance was tested, adequacy of the model was checked, and then the best model of prediction was used. The best model for forecasting according to criteria of (Normalized BIC, MAPE, RMSE) is ARIMA (0, 1, 2).
This paper examines some syntactic features of English legal texts, and the changes that may be reflected on these features when they are translated into Arabic. For example, passivization, nominalization, complex sentences and modality. The researcher tries to demonstrate why it is difficult to suggest a specific translation of each syntactic feature, especially the modal verbs. The researcher also attempts to provide translations for some legal sentences written in some charters and international organizations. The descriptive methodology is used to identify the characteristics of these syntactic features in order to provide a proper translation of each legal sentence. It has been concluded that the translator has to be aware of the preci
... Show More