This paper presents the intricate issues and strategies related to the translation of children's books, and it particularly focuses on the comparative analysis of "The Tale of Peter Rabbit" by Beatrix Potter and "Le Petit Prince" (The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry. The study finds that the typical problems in translation are, idiomatic expressions, cultural reference, and the voice preservation, along side-sheet-specific challenges which each of the text faces. The translator of Potter's work should have skills of transposing all culturally oriented peculiarities of the UK land to the international audience to keep it accessible. On the contrary, "Le Petit Prince" translation will be the process of capturing the abstract philosophical themes in the simple yet profound language. It is also stressed that the role of the translation as a cultural mediator similarly requires the use of innovative techniques adapted to indigenous culture. Among the next steps for research is the extension of comparative studies to the text of diverse cultures and an inclusion of interdisciplinary approaches, incorporation of technological support and finally an empirically study of the impact of texts. This study is also the fuel for the development of the understanding of translating children's literature and to make these stories more accessible and educational throughout the whole world.
Translation as a human endeavor has occupied the attention of nations since it bridges the gab between cultures and helps in bringing out national integration. The translation of Kurdish literature started with personal efforts in which newspapers and magazines had played a vital role in supporting translation and paved the way for promoting the publication of Kurdish products.
The bulk of the materials translated from Arabic exceeds that translated from other languages owing to the influence of religious and authoritarian factors.
The survey of the Kurdish journals was limited to the period 1898-1991 since it marked a radical and historic change represented by the birth of Kurdish journalis
... Show MoreSports management is a fundamental pillar that supports sports institutions and plays a pivotal role in achieving advanced levels of success in talent development. The Talent Development Project is one of the key strategic initiatives of the Ministry of Youth and Sports. This study compares department heads with effective managerial competence to those with ineffective competence to highlight differences in performance quality. Through this comparison, the urgent need to assess the administrative performance skills of the heads of sports talent departments becomes evident, particularly their ability to lead and manage the Sports Talent Development Project. The objective is to identify strengths and weaknesses, establish a clear framework fo
... Show MoreMorphological theories shape the leading platform to theoretically and practically consider the assets connected with the emergence of the city, and its growth and development over time. In this paper, five elements of the urban form are typified: structure/tissue, plot, building, block, and the street pattern will be addressed. Understanding the urban form at the different levels within its ingredients could lead to shape a base launch of how to consider the potentiality of the development and sustainability of a particular area.
Background: Hyperthyroidism occurs due to over production of thyroid hormones, one types of hyperthyroidism was Graves, disease. Hyperthyroidism is characterized by high level of serum thyroxin, triiodothyronine and low level of thyroid stimulated hormones. Material and Methods: fifty two hyperthyroid patients, thirty patients under treatment with carbimazole and other twenty two patients under treatment with radioactive iodine, and sixty healthy control group. The average salivary flow rate was calculated as ml/5mint.The concentration of calcium, potassium, and total protein were determined in the salivary supernatant sample. This is done through different biochemical tests. Determination of salivary IgA is done by ELIZA. Results: The most
... Show MoreHigher education is one of the foundational pillars that contributes to the development of societies and the achievement of social and economic progress. With the accelerating advancements in technological, environmental, and social fields, universities and educational institutions worldwide are facing significant challenges requiring them to adapt to these changes and develop new educational strategies. In this context, directing higher education towards achieving sustainable development goals (SDGs) has become imperative, as these goals are now an integral part of modern societies' vision, particularly in light of global challenges such as climate change, population growth, and unemployment. By the year 2050, educational institutions
... Show MoreAbstract
Theoretically, the aim of the paper is identify linguistic expressions, such as proverbs, wise sayings, and popular sayings, used by the playwright A. N. Ostrovsky , along with their translations into Arabic by the Iraqi translator Abdullah Habbah and the Syrian translator HashimHumadi. And practically, there were found about fifty sayings, made of proverbs, wise sayings and popular sayings, which were identified and taken into analysis in respect to their Arabic translation , with the specification of the best rendition of the original text.
Critics and professionals em
... Show More