Preferred Language
Articles
/
GxcpjpABVTCNdQwCXY3L
Translation Challenges in Children's Literature: A Comparative Study of Story Narratives
...Show More Authors

This paper presents the intricate issues and strategies related to the translation of children's books, and it particularly focuses on the comparative analysis of "The Tale of Peter Rabbit" by Beatrix Potter and "Le Petit Prince" (The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry. The study finds that the typical problems in translation are, idiomatic expressions, cultural reference, and the voice preservation, along side-sheet-specific challenges which each of the text faces. The translator of Potter's work should have skills of transposing all culturally oriented peculiarities of the UK land to the international audience to keep it accessible. On the contrary, "Le Petit Prince" translation will be the process of capturing the abstract philosophical themes in the simple yet profound language.  It is also stressed that the role of the translation as a cultural mediator similarly requires the use of innovative techniques adapted to indigenous culture. Among the next steps for research is the extension of comparative studies to the text of diverse cultures and an inclusion of interdisciplinary approaches, incorporation of technological support and finally an empirically study of the impact of texts. This study is also the fuel for the development of the understanding of translating children's literature and to make these stories more accessible and educational throughout the whole world.

Crossref
View Publication
Publication Date
Wed Dec 30 2015
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Acquisition provisions in Islamic jurisprudence: A model - a comparative study
...Show More Authors

Acquisition provisions in Islamic jurisprudence

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 30 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Psychological implications in children's drawings in nurseries
...Show More Authors

Education is one of the most important topics that researcher educator and educational
society as a whole operated in the latter half of the twentieth century, which won the
reflection and study many of officials in the educational cocked in the global regionally and
took educational systems around the world interested in the dimensions of this aspect and
planning to achieve the principle and characteristics in order to be in concerned with the in
dividual to provide an opportunity for education and training.Experiments have been taken from this type of education in the world, including the
developing world snd Islam was still taken on taking science life for the rest of the human
sons and on this basis, we find that

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 05 2018
Journal Name
Asian Quarterly: An International Journal Of Contemporary Issue
Refugees and the Challenges for Language Education (LE): A Theoretical Study
...Show More Authors

DBN Rashid, Asian Quarterly: An International Journal of Contemporary Issue, 2018

View Publication
Publication Date
Thu Jun 28 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The literature of the teacher and learner is a study in the light of “Holly Quran
...Show More Authors

Praise be to Allah, Lord of the Worlds, teach the pen, taught the human what he didn't know, Ihmad - Almighty - and thank him, and repent to him and ask forgiveness, which is the most forgiving, and bear witness that there is no god but Allah alone has no partner, gives and prevents, And I bear witness that Muhammad is  a slave to Allah  and his Messenger, who called for guidance and good speech and spoke, peace be upon him and his family and companions, and those who followed them until the Day of Judgment.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Sep 01 2015
Journal Name
Almustansyria Journal Of Arts
Presupposition in Poe’s Short story “The Black Cat
...Show More Authors

The notion of presupposition has been tackled by many linguists. They have found that the term ―presupposition” is being used in two different senses in the literature: semantic and pragmatic. As for semantic sense, Geurts (1999) has isolated some constrictions as sources of presupposition by making lists of presupposition triggers. Concerning the pragmatic sense Kennan (1971:89) uses the term pragmatic presupposition to refer to a class of pragmatic inferences which are, in fact, the relation between a speaker and the appropriateness of a sentence in the context. In spite of the fact that there are many researches that have been done in the field of presupposition but few of them in the field of short stories up to the researcher's kno

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Wed Apr 01 2015
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
The Educational Role of Children's Programs in Libyan TV An Analytical -Field Study of "Flowers of Life" Program
...Show More Authors

Television contributes children the acquisition of knowledge, moral and social values through programs that are offered to them and the extent of the focus on the effective aspects of life in the age of the target stage. The subject of this research aims to know the children programs in Libya television through a comprehensive analytical study of the program entitled “zihur al-hayat” within the broadcast season from April 1, 2004 to June 30, 2004. It also focuses on trying to identify the Libyan television policy in broadcast educational content through the children's programs in the prevailing political and social conditions during the period of study as well as knowing the opinions of the children's sample under study in Al-Baidhaa

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jul 15 2025
Journal Name
Smart Innovation, Systems And Technologies
The Role of Artificial Intelligence in Enhancing Translation and Cultural Diversity with Reference English and Arabic Translation
...Show More Authors

With the spread of globalization, the need for translators and scholars has grown, as translation is the only process that helps bridge linguistic gaps. Following the emergence of artificial intelligence (AI), a strong competitor has arisen to the translators, sweeping through all scientific and professional fields, including translation sector, with a set of tools that aid in the translation process. The current study aims to investigate the capability of AI tools in translating texts rich in cultural variety from one language to another, specifically focusing on English-Arabic translations, through qualitative analysis to uncover cultural elements in the target language and determine the ability of AI tools to preserve, lose, or alter the

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref
Publication Date
Mon Dec 02 2024
Journal Name
Cogent Arts & Humanities
Retelling stories in political discourse: the recurrence of self-narratives in Obama’s speeches
...Show More Authors

View Publication
Crossref (1)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Aug 02 2022
Journal Name
Journal Of Legal Sciences
Expropriation of foreign investments - a comparative study
...Show More Authors

The right to property is one of the most prominent and most important of the fundamental rights that the individual enjoys, whether national or foreign, both of them have their own private property that may not be affected except for the requirements of the country's economic development or what is known as the public benefit, and the Iraqi legislator did not specify what is meant by the removal of foreign investment. Of the bilateral international agreements (BITS), as it determined its terms and methods, the properties of foreign investors may be expropriated in a direct and indirect way.

View Publication
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Criticism and study of Al-Bandari's Arabic translation of the story Bigan and Manijeh by Shahnameh Ferdowsi: نقد و بررسی ترجمه¬ی عربی بنداری به داستان بیژن و منیژه از شاهنامه¬ی فردوسی
...Show More Authors

      Among Persian poets and literary works, Ferdowsi and Shahnameh have a distinctive and prominent place. Since the 5th  C. AH , they took the interest of all Persian language and literature scholars and were one of the first books to be translated into different languages including Arabic by Al Fatih Bin Ali Bin Mohammed Al-Bandari in  the year of (620)AH  .Because it was completed in the early 7th C. AH and in terms of antiquity, there is no older copy than  of Al-Bandari’s version  which holds great value in the analysis of  Shahnameh other different copies.

      To find out the how far analogy goes, the present paper makes a general comparisons of  Bijan and Manijeh in Shahnameh Fer

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref