Preferred Language
Articles
/
FBYNO4wBVTCNdQwCZ_rT
Difficulty of translating collocations in the Quran
...Show More Authors

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Nov 23 2023
Journal Name
Journal Of Al-farahidi's Arts
Linguistic Analysis of Translating The Iraqi novel "The Corpse Washer" from Arabic to English
...Show More Authors

This research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Mar 12 2017
Journal Name
Al-academy
Alienation form for ornament’s clouds in Quran
...Show More Authors

This research attend about Alienation form for ornament’s clouds in Quran, which includes four parts, the first part talks about the research problem, the researcher identified by following question :( what’s the Alienation form for ornament’s clouds in Quran?). And then the research importance. The research goal talks about Alienation form for ornament’s clouds in Quran. And also research borders, likes means objectives borders, places borders, As well as Terms Definitions, in second part talks about Theoretical framework and previous studies, includes two parts, the first one study Alienation form, meaning and understandable, the second one talks about Alienation form in Islamic arts, As well as the researcher find only one stu

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Sep 01 2021
Journal Name
Translation Theory, Tools, Techniques And Tactics
Investigating Difficulties of Translating English Culinary Verbs into Arabic
...Show More Authors

Abstract: Culinary is a lexical item (Latin origin) which means kitchen. Culinary verbs have to do with cooking or kitchen. This paper tackles one of the Iraqi EFL learners’ difficulties of translating English culinary verbs into Arabic. It is considered significant for both translators and students of translation. It probes why Iraqi EFL learners are unable to find the appropriate Arabic equivalents of some English culinary verbs. Such English culinary verbs as broil, grate , simmer are mistranslated because they have no equivalents in Arabic and appear to be culture-specific terms that reflect the tradition of cooking. It is concluded that some English culinary verbs are difficult to translate which is due to the fact that Iraqi EFL

... Show More
Publication Date
Sun Jan 27 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
protect the environment from destruction in light of the verses of the Quran (Subjective Study)
...Show More Authors

Environment suffered in recent years a large corrupting by human; and because of his ignorance of the dimensions of Caliphate in the ground and ignore what it means gearing. The gearing is that the son of Adam, which will benefit the board of Allah Almighty to him in the land of the causes of life, without exaggeration or negligence and without prejudice to the cosmic Balnoames enacted by the Almighty Creator, has urged verses of the Quran Muslim to preserve and protect the environment which is a religious duty, as it showed a great verses he is the author and the splendor and beauty of workmanship and manufacturer greatness of the Almighty, who created all things beautiful.
Koran played a major role in the consolidation of environmen

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Sep 30 2019
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Semantic differences between the explicit source The Mimi source in the Holy Quran
...Show More Authors

The main purpose of the research is to study the significance of the event in the explicit source and its significance in the Mimi source and to explain the difference between them in the Holy Quran, especially since most linguists were not interested in what the Mime source indicates in the text, but focused on its form and form, as they defined it as the name Linguists and grammarians did not mention a difference in meaning between the explicit source and the Mimi source, and they interpret the second in the first sense, which led me to choose this topic, to know the significance of each source through Appeal to the maqam and occasion in a challenge D The exact meaning.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Sep 30 2017
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Formula ((فُعول ــــ فَعول)) Morphological semantic study In the Holy Quran
...Show More Authors

Linguistic studies present a distinguished place among modern human studies, as we find this clear in the scientific research institutions of the developed nations, it is the main pillar in the strengthening of links and consolidation pillars between individuals and groups. It is a language and between people's thoughts, feelings and actions, and has been able to show that language is not only a tool of expression but is closely linked to the intellectual, emotional and social life of these people individuals and groups.
    The derivation is a major step in Arabic in classifying formulas into weights with special morphological values; these are of great importance in sentences and structures that are the domain of the searc

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Mar 02 2021
Journal Name
Psychology And Education Journal
References for Receiving Explicit and Implicit Knowledge in the Holy Quran
...Show More Authors

The research aims to explain the References of receiving the explicit and implicit knowledge mentioned in the Noble Qur'an. The two researchers adopted the documentary and inductive approach to study the topic. Among the conclusions of the research: The Noble Qur'an dealt with many terms and concepts that refer to the References of making explicit knowledge available, including books, which were represented by the divine books (the Qur'an, the Torah, the Zabur and the Gospel) and their concepts (the book, the Qur'an, the guidance, the remembrance, the revelation, the light, the newspapers, the plates). He dealt with many concepts that refer to the References of providing tacit knowledge, which was represented by the communication between tw

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 03 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Educational values in the Quran: Surat Luqman and AL- Hujurat model
...Show More Authors

The paper has been summarized into the following:
Chapter one: the researcher deals with the problem of the paper, the most important points and the terminology. Chapter two: the researcher deals Surat Luqman from the Aya 12-19 , (the demonstration, the explanations, the values ). In chapter three the researcher deals with Surat AL-Hujurat from Aya 6-12, (the demonstration, the explanations, the values ). Chapter four include (the educational properties for individual and society, the educational applications, and the most important indicators in the texts). Chapter five include the results , the conclusions and the recommendations. One of the basic results that the Quran is a complete educational curriculum, and the texts of Surat Lu

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 27 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Feminization and Masculinization of the Word Sun in the Holy Quran: A Semantic Study
...Show More Authors

It is no secret for those concerned with language concerns that the issue of figurative feminization is one of the issues that does not follow a grammatical rule governed by the fact that the subject of knowledge of this is due to hearing as indicated by linguistic references and lexicons.This research opts to find out the origin of the feminization of the word sun in the Arabic language and in light of what some language specialists have argued that the origin of figurative feminization was due to non-linguistic motives related to religious and metaphysical beliefs, and that it was memory preserved in light of the linguistic heritage.The research concluded that the feminization of the sun goes back to what settled in their minds, which

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Sep 30 2025
Journal Name
3l The Southeast Asian Journal Of English Language Studies
Rhetoric in the Translation of Selected Kinship Terms in the Holy Quran into French and English
...Show More Authors

Translating the Qur’anic real meaning into other languages is considered to be a unique challenge as it is deeply rooted in Arabic culture and language. Thus, this operation often loses the rhetoric and poetic beauty of the Qur’anic text, hindering a deep understanding of its spiritual and moral significance. This study constitutes a part of a comparison study of certain kinship terms in Qur’anic Arabic' abawayn / wâlidayn, zawj / ba'al, and imra’a / zawj / ṣaẖiba and their equivalents in French and English versions. It is actually about providing some details on these Arabic terms and their equivalents by examining how they have been used in the Qur’anic context to indicate specific meaning. It is divided into two main parts

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Clarivate Crossref