Factores lingüísticos y extralingüísticos de la evolución semántica de los términos
تحليل الأخطاء النحوية في التواصل الكتابي لدارسي اللغة الاسبانية في العراق
Aproximación teórica sobre la paremiología religiosa en árabe y español
أسلوب العطف: دراسة مقارنة بين اللغة العربية والاسبانية
Studying translation as academic article has cultural motive side by side academic aim to establish a professional generation that have the ability to serve labor market . And because translation is important in many sectors in the society such as technology, science, popular institutions, tourism and political and legal relations between countries. Our investigation concentrate on the articles of translation teaching in fourth class/ Spanish Department/ College of Languages/ Baghdad University for five years in order to evaluate the level of utility of creating translators and interpreters after graduation . From 2009 until 2014 we saw continuous yearly exchanging in teaching articles by many professors with different levels , in our point
... Show MoreEl intertexto audiovisual y su traduccion
Estudio lexicográfico sobre la Terminología de la Planta “Maíz” en Andalucía
دراسة تحليلية لترجمة المسكوكات اللغوية في الصحافة الاسبانية.
La traducción del tiempo sintáctico pretérito en los textos coránicos