Translation is a vital process that needs much more understanding and mutual background knowledge on the part of ESL or EFL learners in terms of grammar , meaning and context of both the SL and TL . Thus , the main aim of the current research paper is to identify and figure out the techniques used by ESL or EFL learners when translating English barnyard verbs into Arabic . The main problem of this study is attributed to the fact that ESL or EFL learners may not be able to identify and understand the connotative meaning of barnyard verbs since these verbs are onomatopoeic (i.e,) a word that phonetically imitates, or suggests the source of sound that it describes. Therefore they may be unable to translate these verbs appropriately and accurately. For example, the verb "coo" has a denotative sense in that it refers to the natural sound of dove or pigeon , but when children "coo" , that means they speak gently which is a connotative meaning . Accordingly, the ESL or EFL learners may not know the connotative meaning of such verbs because these verbs have different associations and suggestions. Then, ESL or EFL learners may use different techniques in translating these verbs. The most important conclusions that this paper has come to can be summarized as : firstly , denotative meaning of barnyard verbs has something to do with the use of words whose meaning suggests the onomatopoeic sense , whereas connotative meaning , has something to do with the meaning that is implied by a word apart from the thing which it describes explicitly ; secondly, denotatively speaking , barnyard verbs are phonetically described, whereas connotatively speaking , they are semantically described . Consequently , it is somehow easy to figure out denotative meaning of barnyard verbs , but it is hard to identify and understand connotative meaning of these verbs due to the fact that they have different meanings with different contexts ; thirdly , translating English barnyard verbs may cause a difficulty since that what might be expressed onomatopoeically in one language may not have a counterpart that reflects similar sound effects in another. Therefore , ESL or EFL learners as well as the translators may resort to some techniques like equivalence , paraphrasing and modulation to convey the propositional content (or the connotative meaning) of these verbs .
One of the most serious health disasters in recent memory is the COVID-19 epidemic. Several restriction rules have been forced to reduce the virus spreading. Masks that are properly fitted can help prevent the virus from spreading from the person wearing the mask to others. Masks alone will not protect against COVID-19; they must be used in conjunction with physical separation and avoidance of direct contact. The fast spread of this disease, as well as the growing usage of prevention methods, underscore the critical need for a shift in biometrics-based authentication schemes. Biometrics systems are affected differently depending on whether are used as one of the preventive techniques based on COVID-19 pandemic rules. This study provides an
... Show MoreAs a kind of linguistic study, the study of presupposition in drama is one of captivating topic to explore, because of the capability of this topic to make people perceive the presupposition differently. Presupposition is one of the most important concepts in linguistics. It refers to the implicit inferences made in communication between people. These inferences are necessary to understand the utterances correctly. The research particularly endeavors to focus on the linguistic constructions that activate presupposition.
A simple, accurate and sensitive spectrophotometric method for the determinaion of epinephrine is described . The method is based on the coordination of Pr (III) with epinephrine at pH 6. Absorbance of the resulting orange yellow complex is measured at 482 nm . A graph of absorbance versus concentrations shows that beer 's low is obeyed over the concentration range (1-50)mg.ml-1 of epinephrine with molar absorpitivity of ( 2.180x103 L.mol-1.cm-1 ), a sandell sensitivity of (0.084 mg.cm-2 ), a relative error of (-2.83%) , a corrolation coffecient (r= 0.9989) and recovery % ( 97.03 ± 0.75 ) depending on the concentration.This method is applied to analyse EP in several commercially available pharmaceutical preparations
... Show MoreBackground: Restoration of the gingival margin of Class II cavities with composite resin continues to be problematic, especially where no enamel exists for bonding to the gingival margin. The aim of study is to evaluate the marginal leakage at enamel and cementum margin of class II MOD cavities using amalgam restoration and modern composite restorations Filtek™ P90, Filtek™ Z250 XT (Nano Hybrid Universal Restorative) and SDR bulk fill with different restoratives techniques. Materials and method: Eighty sound maxillary first premolar teeth were collected and divided into two main groups, enamel group and cementum group (40 teeth) for each group. The enamel group was prepared with standardized Class II MOD cavity with gingival margin (1 m
... Show MoreBackground: Oral Lichen Planus is a chronic inflammatory mucosal disease, presenting in various clinical forms .Both antigen-specific and non-specific mechanisms involved in the pathogenesis of OLP. Apoptosis or programmed-cell death is a physiological process essential for the normal development and maintenance of homeostasis in many organisms. Fas is a cell-surface glycoprotein, 40-kDa, that belongs to the nerve growth factor / tumor necrosis factor (TNF) receptor family. Fas is expressed in several tissues including blood, where its expression is upregulated on activated T and B lymphocytes and natural killer cells. Fas ligand is a type II transmembrane protein that belongs to the tumor necrosis factor family. The proto-oncogene c-Myc is
... Show MoreThe present study aims to investigate the various request constructions used in Classical Arabic and Modern Arabic language by identifying the differences in their usage in these two different genres. Also, the study attempts to trace the cases of felicitous and infelicitous requests in the Arabic language. Methodologically, the current study employs a web-based corpus tool (Sketch Engine) to analyze different corpora: the first one is Classical Arabic, represented by King Saud University Corpus of Classical Arabic, while the second is The Arabic Web Corpus “arTenTen” representing Modern Arabic. To do so, the study relies on felicity conditions to qualitatively interpret the quantitative data, i.e., following a mixed mode method
... Show MoreThe frenzy caused by the horrific news on the TVs and the social media about COVID19 brings to the forefront the catastrophic epidemics in the past that led to mass deaths and haunt the imagination of historians and public alike. Works of fiction often depict the disastrous consequences of these epidemics, both real and imagined, focusing on the gothic experience the characters endure and their struggle to survive the disasters. This article explores this major issue in a contemporary novel, Laurie Halse Anderson’s Fever 1793 (2000). It chronicles the journey of the female protagonist and her struggle to survive and achieve autonomy during the historical yellow fever that hit Philadelphia more than two centuries ago, which stuck to the me
... Show More