Preferred Language
Articles
/
zxeN2ZIBVTCNdQwCP8HZ
La imprescindibilidad de la Exégesis en la Traducción del Texto Coránico
...Show More Authors

In the process of translating Qur’anic texts, there is an urgent need for interpretations of the Qur’anic text due to the presence of many incomprehensible Qur’anic verses or words because of our distance from the standard Arabic, language in which the Holy Qur’an was revealed, and the introduction of the foreign words into our language, in addition to the fact that many Qur’anic words are no longer used. All this prompted the need for the interpretation of the Qur'anic text, Therefore, it is necessary for the translator to resort to the books of interpretation if he intends to translate the Qur’an

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Feb 01 2017
Journal Name
International Journal Of Science And Research (ijsr)
A Comparative Study between Computer Textbooks Content in the Secondary Stage and Computer Textbooks Content in the University Stage in Colleges of Education at Baghdad University
...Show More Authors

Record, verify, and showcase your peer review contributions in a format you can include in job and funding applications (without breaking reviewer anonymity).

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 29 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Importance of Utilizing Euphemism in Translation and Simultaneous Interpreting
...Show More Authors

Euphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jun 14 2022
Journal Name
Al-academy
The dialectic of religious and worldly reality in Maher Harbi's drawings
...Show More Authors

Maher Harbi's drawings have taken an aesthetic and artistic dimension that leads to creating an approach between what is religious and mundane, between religious and mundane, with the techniques of plastic art, and this is what led the researcher to address this topic and stand on the realistic controversy based on the religious and the secular. Accordingly, the researcher divided the subject of the research into four chapters. The first chapter (the methodological framework) dealt with the research problem, which is summarized in the following question: (What is the dialectic of the reality of Maher Harbi’s drawings between the religious and the secular?) Then the importance of the research manifested in shedding light on the deep str

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Dec 28 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The concept of the phenomenon of nuns: an analytical ideological study
...Show More Authors

ملخص البحث باللغة الإنجليزية

The concept of the phenomenon of nuns: an analytical ideological study

Dr. Samia bint Yassin Al-Badri

Department of Islamic Doctrine & Contemporary Ideologies

College of Shariʿah & Islamic Studies

Qassim University

 

The study of concepts is one of the main pillars of doctrinal studies, in order to understand the formation of the concept, and to understand its contexts in religious sources, in order to be systematically criticized; So, this research came with the title:

The concept of the phenomenon of nuns, an analytical doctrinal study

The study concluded with resu

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed May 10 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
TITTEL DER FORSCHUNG : DIE WICHTIGKEIT DER SPRACHFERTIGKEITEN BEIM ERLERNEN DER DEUTSCHEN SPRACHE UND UNTERRICHTSMETHODEN FÜR DEUTSCHUNTERRICHT
...Show More Authors

Jeder Lernende, der in der Fremdsprache Deutsch kommunizieren möchte, wird sich auch mit der deutschen Aussprache beschäftigen (müssen). Wer eine gute Aussprache hat, wird nicht nur oft und zu Recht bewundert, er hat es auch leichter, die deutsche Sprache zu verstehen, und er wird gut verstanden. Aussprachefehler beeinträchtigen die Kommunikation, sie führen zur Unverständlichkeit von Namen, Wörtern und Äußerungen oder Mißverständnissen, sie bewirken Ermüdung und Konzentrationsverluste und beeinträchtigen die Sprachverarbeitung durch Assoziationen und Emotionen, die beim Hörer entstehen können.’’[1]

Diese vorliegende Forschung befasst sich mit der Wic

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Nov 23 2023
Journal Name
Journal Of Al-farahidi's Arts
Linguistic Analysis of Translating The Iraqi novel "The Corpse Washer" from Arabic to English
...Show More Authors

This research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Exploitation of Carmen Valero Garces' Theory in the Criticism of Literary Texts: Saleh al-Jafari's Arabic Translation of "Rubbayat al-Khayyam" as a: کاربست نظریه¬ی کارمن والرو گارسس در نقد ترجمه¬ی ادبی (مورد مطالعه: تعریب صالح الجعفری از رباعیات خیام)
...Show More Authors

There is a mutual relationship between the form of a text and its meaning so as separating these two or devaluating the role of one of them leads to the absence of the value therein. Thus, a translation is important as to how it relates the details of a text. That is, the text has special features which go beyond form, and these set out its distinctiveness. Here, we tackle Saleh al-Jafari's Arabic translation of  "Rubbayat al-Khayyam" of Naysapour descriptively and analytically by depending on extracts from the original text. This translation is evaluated on the basis of Spanish critic Maria Carmen Valero Garces. Herein, we discuss the effectiveness of this theory in the criticism of literary texts. It has been concluded that al-Jaf

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Sep 12 2018
Journal Name
Ibn Al-haitham Journal For Pure And Applied Sciences
Recognition of Off-line Printed Arabic Text Using Hidden Markov Models
...Show More Authors

In this paper, we introduce a method to identify the text printed in Arabic, since the recognition of the printed text is very important in the applications of information technology, the Arabic language is among a group of languages with related characters such as the language of Urdu , Kurdish language , Persian language also the old Turkish language " Ottoman ", it is difficult to identify the related letter because it is in several cases, such as the beginning of the word has a shape and center of the word has a shape and the last word also has a form, either texts in languages where the characters are not connected, then the image of the letter one in any location in the word has been Adoption of programs ready for him A long time.&

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Lexical Characteristics of the Translation of the Russian Newspapers: "Komsomolskaya Pravda" as Example: Лексические особенности перевода газетных заголовков (На материале газеты «Комсомольская правда»)
...Show More Authors

      The present study discusses the semantic characteristics of the Russian newspapers journalistic headlines (The Russian newspaper "Komsomolskaya Pravda" as Example"). The study traces the characteristics of the Russian newspaper headlines, its relevance to grammar, syntax, lexical items and style. These characteristics in Russian will be investigated and compared to their Arabic correspondents in the process of translation. The study also specifies the meanings and the functions of the newspaper headlines in the light of modern linguistics stressing the grammatical, lexical and stylistic aspects of headlines translation from Russian into Arabic.

       J

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jul 06 2024
Journal Name
Multimedia Tools And Applications
Text classification based on optimization feature selection methods: a review and future directions
...Show More Authors

A substantial portion of today’s multimedia data exists in the form of unstructured text. However, the unstructured nature of text poses a significant task in meeting users’ information requirements. Text classification (TC) has been extensively employed in text mining to facilitate multimedia data processing. However, accurately categorizing texts becomes challenging due to the increasing presence of non-informative features within the corpus. Several reviews on TC, encompassing various feature selection (FS) approaches to eliminate non-informative features, have been previously published. However, these reviews do not adequately cover the recently explored approaches to TC problem-solving utilizing FS, such as optimization techniques.

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (1)
Crossref (3)
Scopus Crossref