Translation is both a social and cultural phenomenon, it can neither exist outside a social community and it is within society, nor it can be viewed as a medium of cross-cultural fertilization. This paper aims to investigate the difficulties that a translator may face when dealing with legal texts such as marriage and divorce contracts. These difficulties can be classified according to the present paper into syntactic, semantic, and cultural. The syntactic difficulties include word order, syntactic arrangement, unusual sentence structure, the use of model verbs in English, and difference in legal system. As to the semantic difficulties, they involve lack of established terminology, finding functional and lexical equivalence, word for word translation, synonymous and antonymous words, wordiness and redundancy, loan words, neologism, and paraphrasing. Concerning the cultural difficulties, they relate to differences in traditions and norms, religion and social terminology as well as faiths and doctrines. This paper falls into two parts: part one is theoretical and tackles the definition and significance of legal translation, characteristics of legal texts, the techniques used in legal translation and types of legal texts; whereas part two is practical and deals with the general difficulties of legal texts with special reference to marriage and divorce contracts. It shows the syntactic, semantic and cultural analysis of different forms of marriage and divorce contracts that are translated from Arabic into English. It has been found that translating such legal documents as marriage and divorce contracts pose great difficulties that are due to the differences in legal systems of the two …
When writing a text, such as a newspaper article, various types of discourse markers are frequently used to group sentences into paragraphs and parts in order to establish a discourse with certain functions, such as coordination, orientation, emphasizing the concepts presented, etc. It should also be noted that this type of mark exists in both written and spoken language. Therefore, it is convenient to dedicate a chapter to these linguistic elements to clarify their use and their classification, which is mainly based on Jose Portolés (2001), as well as the main features, specifically their features (prosodic, morphological, semantic and pragmatic).
Resumen
... Show More
Let R be a commutative ring with identity 1 and M be a unitary left R-module. A submodule N of an R-module M is said to be pure relative to submodule T of M (Simply T-pure) if for each ideal A of R, N?AM=AN+T?(N?AM). In this paper, the properties of the following concepts were studied: Pure essential submodules relative to submodule T of M (Simply T-pure essential),Pure closed submodules relative to submodule T of M (Simply T-pure closed) and relative pure complement submodule relative to submodule T of M (Simply T-pure complement) and T-purely extending. We prove that; Let M be a T-purely extending module and let N be a T-pure submodule of M. If M has the T-PIP, then N is T-purely extending.
A microbial study conducted for a number of flour samples (30 samples) Uses in the bakery ovens in various areas of the city of Baghdad, by used the conventional methods used in laboratories in microbial tests and compared with the modern techniqueby usedof BacTrac Device 3400 equipped from SY-LAB Impedance analysersAustrian company.The results of two ways showed (The conventional way and BacTrac Device test)that the total counts of aerobic bacteria, coliform bacteria, StaphylococcusSpp. bacteria, Bacillus cereus bacteria and yeasts and molds,Most of them were within the permissible borders in the Iraqi standard for grain and its products With free samples from SalmonellaSpp. bacteria, and that the screening by BacTrac device are shorten
... Show MoreThis study was conducted in order to statement the effect of ginger (Zingiber officinale) extracts in reducing the presence of the bacterium Salmonella typhimurium in some foods products.
Qualitative disclosures effective chemical compounds (alkaloids, flavonoids, phenols, tannins, terpenes) showed that the extracts of ginger an effective compounds as follows: oil extract and fresh juice> aqueous extract warm> aqueous extract cold. And studied the impact extract of fresh ginger juice, hot water ,cold water and oil rates extracts (1,2,3)% in bacteria test has shown that all s of extracts clear impact inhibition has oily extract of ginger recorded the highest value to inhibition zone reaching 35 mm when the concentration of 3%, f
This study was conducted to evaluate the bottled water quality for the six-producing companies in Baghdad city, where selected six brands which are the most marketed in the Iraqi market, especially in Baghdad, where taking the proper amount of bottled water in September 2015 and included the studied characteristics (EC , pH ,TDS, Turbidity, Ca+2, Mg+2, Cl-, No3-, So4-2, HCO3-, Na+ and K+) in addition to the total population of bacteria aerobic and coliform, and compare the results with the standard specifications of the Iraqi and the World Health Organization (WHO), as well as to compare the results of sampling specifications mentioned on the packaging by the producing companies. The results showed the presence of high significant differ
... Show MoreA new Schiff base (4-chlorophenyl)(phenyl methanimine (6R,7R)-3-methyl-8-oxo-7-(2-phenylpropanamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylate=HL=C29H24ClN3O4S) has been synthesized from β-lactam antibiotic (cephalexin mono hydrate (CephH)=(C16H19N3O5S.H2O) and 4- chlorobenzophenone. Metal mixed ligand complexes of the Schiff base were prepared from chloride salt of Fe(II), Co(II), Ni(II), Cu(II), Zn(II) and Cd(II), in 50% (v/v) ethanol – water medium in aqueous ethanol(1:1) and Saccharin(C7H5NO3S) containing sodium hydroxide. Several physical tools in particular; IR, C:H:N , 1H NMR,13C NMR for ligand, melting point, molar conductance, magnetic moment. and determination of the percentage of the metal in the complexes by flame(AAS
... Show MoreThe leaves and stems of the local Purslane plant ( Portulaca oleracea oleracea L. ) were used to preapare the extract of two types ( wet and dried extractions) the extracts were prepared by weighting of 60grams of the wet and the dried plant individually, then boiled in 500ml of distal water. Finally the volume was completed to1 liter, then we used these extracts to prepare of 8 types of the culture media contained basic, selective and enrichment media for growing a group of pathogenic bacteria. 8 types of bacteria were used for this purpose: Escherichia coli, Pseudomonas flouresence, Staphylococcus aureus , Staphylococcus epidermidis, Bacillus subtilis , Klebsiella pneumoniae , Proteus mirabilis and Proteus vulgaris. The stastica
... Show Morenew Schiff base 4-chlorophenyl)methanimine (6R,7R)-3-methyl-8-oxo-7-(2-phenylpropanamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylate= (HL)= C23H20 ClN3O4S) has been synthesized from β-lactam antibiotic (cephalexin mono hydrate(CephH)=(C16H19N3O5S.H2O) and 4-chlorobenzaldehyde . Figure(1) Metal mixed ligand complexes of the Schiff base were prepared from chloride salt of Fe(II),Co(II),Ni(II),Cu(II),Zn(II) and Cd (II), in 50% (v/v) ethanol –water medium (SacH ) .in aqueous ethanol(1:1) containing and Saccharin(C7H5NO3S) = sodium hydroxide. Several physical tools in particular; IR, CHN, 1H NMR, 13C NMR for ligand and melting point molar conductance, magnetic moment. and determination the percentage of the metal in the complexes by fl
... Show More