يهدف البحث إلى دراسة التحفظات على اتفاقية سيداو (الدول العربية أنموذجًا)، حيث يُعد نظام التحفظ على الاتفاقيات الدولية أحد المظاهر القانونية الحديثة في مجال العلاقات الدولية، والذي يقرّ بحق الدول في إبداء التحفظ على بعض أحكام الاتفاقيات الدولية، وفقًا للأحكام العامة التي حددتها المواد (19-23) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969. وإذا كان حق الدول في التحفظ مكفولًا دوليًا، فإن الإشكالية القانونية تكمن في تلك التحفظات التي تبديها بعض الدول العربية على أحد بنود اتفاقية سيداو. ولا شك أن إبداء التحفظ على هذه الاتفاقية قد يسهم في تجزئة النظام الاتفاقي المزمع إرساؤه أو وقف الآثار القانونية لبعض القواعد الدولية المتعلقة بحقوق المرأة في مواجهة الدول المتحفظة. وبالنظر إلى أهمية الموضوع، ارتأيتُ البحث في هذا المضمار، مبينًا المقصود بالتحفظات الدولية، والأثر القانوني للتحفظ على التزامات الدول المتحفظة وغير المتحفظة، والأسباب التي دعت إلى التحفظ، إضافة إلى المواد التي تم التحفظ عليها.
To investigate the research objectives, the researchers put the following hypothesis:
There was no statistically significant difference at the level of (0.05) between the average score of the students of the experimental group who studied the language of rhetoric according to model of learning method, and the average score of the students of the control group who studied the same article in the traditional way acquiring rhetorical concept. The researchers relied on the experimental design with the partial setting of the post-test, which depends on the experimental group that is taught using the model of the learning method, and the control group taught using the traditional method.
... Show MoreAbstract:
The great expansion of teaching skills requires finding ways and methods to help teachers acquire experiences of all kinds. The researcher found in the subject of the teaching skills for teachers in public and private schools a fertile field for conducting a study that enables the measurement of these skills. Thus, the study aims to identify the skills of teaching lessons for teachers, the difference in teaching lesson skills for teachers according to the years of service, the differences in teaching lesson skills for teachers according to the specialized teachers and non-specialized teachers, the differences in teaching lesson skills for teachers according to the public and private school. The
... Show MoreMany cinematic adaptations were produced for the Grimms’ “Little Snow-White” (1812) including Mirror Mirror movie (2012), the contemporary version adapted by Taresm Singh. Singh’s version was able to depict the modern reality of women and went against patriarchy by embracing feminist ideologies of the fourth-wave feminism. Therefore, he challenged the ideologies of the mainstream cinema dominated by the patriarchal élite’s capitalist mode of production that still adhere to the stereotyped patriarchal image of women’s ‘victimization,’ ‘objectification’ and ‘marginalization,’ which did not represent women’s modern reality anymore. This paper, however, is a qualitative study aimed to prove that the femini
... Show MoreAbraham son of Izra, the poet, the philosopher, the grammarian, and the Turah exegesis, is considered one of the famous poets in the era of Islamic reign in Spain which is called the "Golden Era". He was taught all types of teaching which was rich in Jewish literary products. He learned Arabic and studied Arabic language and literature. He travelled a lot, and made tours within Spanish places, and even reached the North of Africa. He preferred living with Muslim rulers in the south of Spain, like the rest of the Jews who emigrated from the north of Spain to the South in search for freedom and to participate in higher positions of the Islamic Palace. He was influenced by Arabic culture, and even translated "Th
... Show MoreThe present study discusses the semantic characteristics of the Russian newspapers journalistic headlines (The Russian newspaper "Komsomolskaya Pravda" as Example"). The study traces the characteristics of the Russian newspaper headlines, its relevance to grammar, syntax, lexical items and style. These characteristics in Russian will be investigated and compared to their Arabic correspondents in the process of translation. The study also specifies the meanings and the functions of the newspaper headlines in the light of modern linguistics stressing the grammatical, lexical and stylistic aspects of headlines translation from Russian into Arabic.
J
... Show MoreThe present paper(Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic) focuses on the spacio-temporal effect in the translated text; it is possible to compose the translation text simultaneously with the process of the composing the original text. This is carried out during the simultaneous consecutive translation. And, the time and place of composing the translation might greatly differ from the time and place of composing the original textt. The translator may tackle a text of an ancient time and written in a language which might have changed, and may thus appear as another language where the author might have talked on behalf of a people who had lived or are living in apparently different geographic
... Show MoreAfter the political change in Iraq in 2003, Iraq witnessed a stage of social and political development and the strengthening of the legal foundations of the state system, by the approval of the permanent Iraqi constitution of 2005, and stipulating the quota system.
Iraqi women participated in the parliamentary elections from 2005 until 2021, and despite the participation of Iraqi women in all elections, there are challenges that women in Iraq face that prevent their political participation in general and participation in parliament in particular. There are factors behind this, including those related to Iraqi women themselves, including those concerning the political institution and factors related to the nature of society, and it
... Show MoreThe letters are exposed in some texts of the classical Arabic language (poetry or prose), or in some of the Qur’anic texts, which are the main sources that were adopted on the day when provisions, rules and linguistic controls were established. I say that some of these letters are exposed in some contexts to deletion, mention, or change in the structure and shape of the letter. As for the omission, it is one of the aspects that distinguished Arabic, as well as other languages, for many purposes that differ among their user.
Euphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review
... Show MoreThe current study aimed to measure the attitudes of female teachers towards the use of digital learning and the degree of possessing their digital education skills. The study sample consisted of (180) workers with disabilities (mental disability، auditory impairment، visual disability، hyperactivity and distraction. To achieve the goals of the study, the transformation measure was used towards digital education for people with disabilities. The study reached the following results: the availability of digital learning skills among workers with disabilities. The study concluded with a series of recommendations including holding Training courses to keep up with the challenges of educational trends and modern technology in this area.