Preferred Language
Articles
/
uxdDIpMBVTCNdQwCl8am
Investigating the Aesthetic Effect in the Arabic Translations of Gibran’s the Prophet
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Thu Jan 01 2015
Journal Name
The Iraqi Postgraduate Medical Journal
Aesthetic results of superomedial pedicle technique in reduction mammaplasty
...Show More Authors

ABSTRACT: BACKGROUND: Breast reduction for mammary hypertrophy is a highly effective procedure with high degree of patient satisfaction. There are many methods of breast reduction which involve removal of excess tissue with reshaping of overlying skin while maintaining a viable nipple areolar complex. OBJECTIVE: The purpose of this study is to evaluate the use of the superomedial technique as an effective method for reduction mammoplasty. PATIENTS AND METHODS: A total of 30 patients underwent reduction mammoplasty by utilizing superomedial pedicle technique between 2010 and 2013. Those patients were evaluated postoperatively in terms of their aesthetic and functional satisfaction, viability of nipple – areolar complex and nipple sensory p

... Show More
Publication Date
Sun Dec 31 2017
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The effect of the significance of the Qur'anic context in the allocation of the year
...Show More Authors

Acting on the Holy Qur’an by contemplating its meanings, stopping at its commands and prohibitions, and everything in it that guides us to truth and mercy. The Holy Qur’an includes it for various purposes in one verse, and there is no doubt that this is part of the perfection of this great book, and one of the sciences of the fundamentalists is the indication of the context, and it is a great science of high rank, and it is one of the most important things that lead to the correct understanding of the miraculous and decisive book of God Almighty, and one of the best meanings of the Qur’an It was not from the context of the verses, and from here it can be said that the indication of the context is one of the origins of deriving lega

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 26 2018
Journal Name
Arts Journal
Investigating Students' Ability in Identifying English Modals
...Show More Authors

Modal verbs are also called auxiliary verbs, helping verbs and modal auxiliaries. They are special auxiliary verbs that express the degree /of certainty of the action in the sentence, attitude or opinion of the writer concerning the action. These auxiliary verbs are can, could ,may, might, must, ought to, shall, should, will, would and had better. Modality is one of the most difficult aspects of learning English, because the form of modals does not follow the conventional rules of grammar, and there are so many meanings of modals that students often get confused about which modal to use. Also, many EFL learners face difficulty in choosing the proper modal verb that fit certain situations because each modal verb has many functions. The pr

... Show More
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Sun Jun 20 2021
Journal Name
Baghdad Science Journal
Investigating the Aerodynamic Surface Roughness Length over Baghdad City Utilizing Remote Sensing and GIS Techniques
...Show More Authors

This study calculated the surface roughness length (Zo), zero-displacement length (Zd) and height of the roughness elements (ZH) using GIS applications. The practical benefit of this study is to classify the development of Baghdad, choose the appropriate places for installing wind turbines, improve urban planning, find rates of turbulence, pollution and others. The surface roughness length (Zo) of Baghdad city was estimated based on the data of the wind speed obtained from an automatic weather station installed at Al-Mustansiriyah University, the data of the satellite images digital elevation model (DEM), and the digital surface model (DSM), utilizing Remote Sensing Techniques. The study area w

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (11)
Crossref (4)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Wed Aug 11 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture -specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture-Specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.

In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Sep 12 2017
Journal Name
Nucl Sci Tech
Investigating the influence of gamma ray energies and steel fiber on attenuation properties of reactive powder concrete
...Show More Authors

Scopus (14)
Crossref (13)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Sep 12 2017
Journal Name
Nuclear Science And Techniques
Investigating the influence of gamma ray energies and steel fiber on attenuation properties of reactive powder concrete
...Show More Authors

View Publication
Crossref (13)
Crossref
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Пьеса А.Н.Островского ″Доходное место″ в арабских переводах The Play "Profitable Job" in Arabic Translation
...Show More Authors

Abstract

         Theoretically, the aim of the paper is identify linguistic expressions, such as proverbs, wise sayings, and popular sayings, used by the playwright  A. N. Ostrovsky , along with their translations into Arabic by the Iraqi translator  Abdullah Habbah and the Syrian translator HashimHumadi. And practically, there were found about fifty sayings, made of proverbs, wise sayings and popular sayings, which were identified and taken into analysis in respect to their Arabic translation , with the  specification of the best rendition  of the original text.

          Critics and professionals em

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 15 2019
Journal Name
Al-academy
Artistic Integration of Aesthetic Manifestations in the Andalusian Islamic Style into the Interior Architecture (Mansour Laalaj's Door / Meknes a Case Study): شهريار عبد القادر محمود -سعد جرجيس
...Show More Authors

The Islamic architectural heritage constitutes a civilized fortune that has to be preserved and protected and work should be done to maintain its development to be more convenient for the circumstances of the age and the civilization transformations. Due to the fact that architecture represents the civilization pot and cultural identity, its originality has to be preserved and work has to be done to prevent the strange architectural invasion that changes its character and make it lose the identity and the character and detached from its roots and environment.    

Decoration, in the interior design, as a concept is connected to ornamentation process of interior spaces, which is a process of adding certain items

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref