This study aimed to review the aesthetic miracle in the story of Yusuf, peace be upon him, with the Al-Azeez’s wife, using the historical, descriptive and analytical approaches. The study sample was determined in the verses (30-34) of the Holy Quran. The study found that the beauty of Yusuf, peace be upon him, went beyond the four stages and steps of the aesthetic judgment that Feldman set, in which Yusuf’s beauty is nothing but a divine miracle that cannot be described, analyzed, and interpreted. Also despite the various concepts of beauty dealt with by ancient Greek philosophers such as the Pythagoreans, Socrates, Plato and Aristotle; and modern philosophers such as Descartes, Diderot, Kant, Hegel, and Schopenhauer are embodied in
... Show MoreThis research deals with the study of pathways in terms of the negative effect in proving them
And the fact of this influence among fundamentalists.
The research consists of two subjects and a conclusion.
In the first section, I learned about the terms in the title of the research:
Denial and pathology.
In the second section I reviewed the pathways of illness that affect exile in it
Five: the nodding, the fitting, the sounding, the division, the rotation, the inference
A description of the absence of evidence of non-reference to it. And I figured out how
Negation in it by striking some illustrative examples as fruit
Arising from the effect of negation in proving those routes.
As a result of this research, a 
Modal verbs are also called auxiliary verbs, helping verbs and modal auxiliaries. They are special auxiliary verbs that express the degree /of certainty of the action in the sentence, attitude or opinion of the writer concerning the action. These auxiliary verbs are can, could ,may, might, must, ought to, shall, should, will, would and had better. Modality is one of the most difficult aspects of learning English, because the form of modals does not follow the conventional rules of grammar, and there are so many meanings of modals that students often get confused about which modal to use. Also, many EFL learners face difficulty in choosing the proper modal verb that fit certain situations because each modal verb has many functions. The pr
... Show MoreTranslating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.
In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr
... Show MoreThis study calculated the surface roughness length (Zo), zero-displacement length (Zd) and height of the roughness elements (ZH) using GIS applications. The practical benefit of this study is to classify the development of Baghdad, choose the appropriate places for installing wind turbines, improve urban planning, find rates of turbulence, pollution and others. The surface roughness length (Zo) of Baghdad city was estimated based on the data of the wind speed obtained from an automatic weather station installed at Al-Mustansiriyah University, the data of the satellite images digital elevation model (DEM), and the digital surface model (DSM), utilizing Remote Sensing Techniques. The study area w
... Show MoreActing on the Holy Qur’an by contemplating its meanings, stopping at its commands and prohibitions, and everything in it that guides us to truth and mercy. The Holy Qur’an includes it for various purposes in one verse, and there is no doubt that this is part of the perfection of this great book, and one of the sciences of the fundamentalists is the indication of the context, and it is a great science of high rank, and it is one of the most important things that lead to the correct understanding of the miraculous and decisive book of God Almighty, and one of the best meanings of the Qur’an It was not from the context of the verses, and from here it can be said that the indication of the context is one of the origins of deriving lega
... Show MoreAbstract
Theoretically, the aim of the paper is identify linguistic expressions, such as proverbs, wise sayings, and popular sayings, used by the playwright A. N. Ostrovsky , along with their translations into Arabic by the Iraqi translator Abdullah Habbah and the Syrian translator HashimHumadi. And practically, there were found about fifty sayings, made of proverbs, wise sayings and popular sayings, which were identified and taken into analysis in respect to their Arabic translation , with the specification of the best rendition of the original text.
Critics and professionals em
... Show More