Preferred Language
Articles
/
tRczIpMBVTCNdQwCNMbP
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture -specific Proverbs into Arabic
...Show More Authors

Publication Date
Sat Mar 30 2024
Journal Name
Wasit Journal For Pure Sciences
Arabic and English Texts Encryption Using Modified Playfair Algorithm
...Show More Authors

To maintain the security and integrity of data, with the growth of the Internet and the increasing prevalence of transmission channels, it is necessary to strengthen security and develop several algorithms. The substitution scheme is the Playfair cipher. The traditional Playfair scheme uses a small 5*5 matrix containing only uppercase letters, making it vulnerable to hackers and cryptanalysis. In this study, a new encryption and decryption approach is proposed to enhance the resistance of the Playfair cipher. For this purpose, the development of symmetric cryptography based on shared secrets is desired. The proposed Playfair method uses a 5*5 keyword matrix for English and a 6*6 keyword matrix for Arabic to encrypt the alphabets of

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Mar 25 2022
Journal Name
Nasaq Journal
A Linguistic Study of Paronomasia (Al-Jinās ) in Arabic and English
...Show More Authors

Paronomasia is a recognized rhetorical device by which poets could play with words that are similar or identical in form but different in meaning. The present study aims to identify paronomasia in Arabic and English. To achieve the aim of the study, a corpus of selected verses chosen from two famous figures in Arabic and English literatures and analyzed thoroughly. The analysis of data under investigation reveals that paronomasia is a crucial aid used by poets to portrait the real world as imaginative. It further shows that the concept of paronomasia in English is not the same as in Arabic. In English, there are echoes of the Arabic jinās, i.e., there are counterpart usages of similar devices, yet English rhetoricians have not defined or c

... Show More
Publication Date
Tue Jan 01 2013
Journal Name
University Of Thiqar Journal
Problems of Translating Cultural Signs with Reference to English and Arabic
...Show More Authors

Publication Date
Sun Jan 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A Phonological Study of English and Arabic Assimilation : A Contrastive Study
...Show More Authors

        Assimilation is defined ,by many phoneticians like  Schane ,Roach ,and many others, as a phonological process when there is a change of one sound into another because of  neighboring sounds.This study investigates the  phoneme assimilation as a phonological process in English and Arabic  and it is concerned specifically with the differences and similarities in both languages.   Actually ,this study reflects the different terms which are used  in Arabic to refer to this phenomenon and in this way it  shows whether the term 'assimilation ' can have the same meaning of  'idgham' in Arabic or not . Besides, in Arabic , this phenomenon is discussed from&nb

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Пьеса А.Н.Островского ″Доходное место″ в арабских переводах The Play "Profitable Job" in Arabic Translation
...Show More Authors

Abstract

         Theoretically, the aim of the paper is identify linguistic expressions, such as proverbs, wise sayings, and popular sayings, used by the playwright  A. N. Ostrovsky , along with their translations into Arabic by the Iraqi translator  Abdullah Habbah and the Syrian translator HashimHumadi. And practically, there were found about fifty sayings, made of proverbs, wise sayings and popular sayings, which were identified and taken into analysis in respect to their Arabic translation , with the  specification of the best rendition  of the original text.

          Critics and professionals em

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 30 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
From Mourning to Empowerment: The Representation of Widow in Selected English and Arabic Poems
...Show More Authors

فقدان الزوج يعد حدثًا يغير حياة النساء، مما يضطرهن إلى السباحة في عالم جديد مليء بالحزن والوحدة والشكوك. مع الوقت، تطورت طريقة تصوير الأرامل بشكل كبير تعكس التغييرات في الآراء والقيم الثقافية. تُمثل الأرامل تقليديًا بأنهن ضعيفات ومعتمدات في الأدب، مستندة إلى افتراض أنهن يفتقدن الدعم المالي بعد وفاة شركائهن. ومع ذلك، فإن هذا التصوير لا يعترف بتأثير الأرملة على الرفاهية والهوية الشخصية. يسعى هذا النص إلى

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Oct 08 2023
Journal Name
الدراسات اللغوية والترجمية/translation Studies In Bait Al-hikma
Translating adjectives into Arabic in Chekhov’s story -ward No.6
...Show More Authors

Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Mon Oct 01 2018
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Educational goals of Quranic proverbs
...Show More Authors

The research sought to know the educational goals of Quranic proverbs, The first chapter: includes general terms of research, its problem, its importance, its objectives, its methodology, and the definition of terms. In the second chapter: Proverbs in Quranic usage such as simple and complex proverbs, standard proverbs, In the third chapter, the educational objectives of the Quranic proverbs include: bringing the meaning, persuasion, thought provoking ..... the educational characteristics of the Koranic verses, including: accuracy of photography, and the truth of similar, and included the lesson applied lesson, Chapter fourth : Conclusions and Recommendations with abstra

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Sep 15 2017
Journal Name
كلية الاداب جامعة بغداد
A Contrastive study of ‘Inversion ‘ in Modern English and Modern Arabic Poetry
...Show More Authors

The present paper respects 'inversion' as a habit of arranging the language of modern English and Arabic poetry . Inversion is a significant phenomenon generally in modern literature and particularly in poetry that it treats poetic text as it is a violator to the ordinary text. The paper displays the common patterns and functions of inversion which are spotted in modern English and Arabic poetry in order to show aspects of similarities and differences in both languages. It concludes that inversion is most commonly used in English and Arabic poetry in which it may both satisfy the demands of sound correspondence and emphasis. English and Arabic poetic languages vary in extant to their manipulation of inverted styles as they show changeable f

... Show More
Publication Date
Wed Dec 11 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Differences of Style between English and Arabic Political Discourse: A Contrastive Study
...Show More Authors

Traditionally, style is defined as the expressive, emotive or aesthetic emphasis added linguistically to the discourse with its meaning is the same. In the current study, however, style is defined as the linguistic choice that the language users can make for specific purposes.

    This study, thus, aims at analyzing political Arabic and English speeches to find out whether there are differences of style between English and Arabic and whether the choices the language users make  can show any traits of their psychological status.

    To fulfill the above aims, the study hypothesizes that English and Arabic  speeches can be analyzed stylistically and that there are stylistic difference

... Show More
View Publication Preview PDF