Narcissism is a complicated phenomenon that can be reflected in the narcissist’s language. Investigating narcissism in terms of linguistics, and pragmatics in particular, does not seem to have been given its due attention, as this study reveals. Thus, this study is an endeavor to discover how narcissism is reflected in the American movie Big Eyes (2014). It is known for introducing narcissistic behaviors. This paper aims to identify the types, motivations, and pragmatic manifestations of narcissism in the selected movie. Three pragmatic theories are chosen to scrutinize narcissism in the data: Searle’s speech acts (1969), Grice’s maxims breaching (1975), and Culppeper’s impoliteness (1996). To cope with the nature of the
... Show MoreRacism changes its meaning, shape, purpose or function according to various factors such as time, place, motives, and backgrounds; among others. It seems, however, to have deep roots back in the history of mankind. Such a concept stems from a perceived difference with the other. It is fed by the feeling of being hierarchically superior in opposition to another party that is depicted as inferior. Since ancient times, racism is disguised in different forms and manifests itself on various levels. It is a truism that this ideology can be best presented via language.
Due to its negative implication, racism lends itself to a critical kind of research. As such, this paper is a critical pragmatic investigation for this phenomenon a
... Show MoreThe present study investigates the use of intensifiers as linguisticdevices employed by Charles Dickens in Hard Times. For ease of analysis, the data are obtained by a rigorous observation of spontaneously occurring intensifiers in the text. The study aims at exploring the pragmatic functions and aesthetic impact of using intensifiers in Hard Times.The current study is mainly descriptive analytical and is based on analyzing and interpreting the use of intensifiers in terms ofHolmes (1984) andCacchiani’smodel (2009). From the findings, the novelist overuses intensifiers to the extent that 280 intensifiers are used in the text. These intensifiers(218) are undistinguished
... Show MoreIt is axiomatic that languages mirror the world view of their users. Manipulating honorific forms among people inevitably reflects this truth . Honorifics are conventionalized forms or expressions manifested in all the world's languages and are used to express the social status of the participants in the verbal interaction and to convey indications like politeness and respect . English is no exception. However the question is what exactly creates these forms and their meanings. Although honorifics have been extensively researched from a grammatical and semantic angle , yet they haven’t received that significant attention i
... Show MoreThe present study discusses the names of the Day of Resurrection in Uri Rubin’s translations of the Holy Qur’an. To identify the translation difficulties and complications and to find out the Hebrew equivalence, the study, through the application of a comparative analytical approach, aims at analyzing the linguistic structures of Day of Resurrection names cited in the Holy Qur’an. Heavenly religions are rich with distinct and unique terms that distinguish and reflect their specificity of other religions; something requires a great accuracy in the translation of such terminology. By investigating selected examples of the names of the Day of Resurrection in Arabic and Hebrew, the present study sheds light on the morphological and semant
... Show MoreIdentity is an influential and flexible concept in social sciences and political studies. The basic sense of identity is looking for uniqueness. In one sense, it is a sign of identification with those we assume they are similar to us or at least in some significant ways they are so. Globalization, migration, modern technologies, media and political conflicts are argued to have a crucial effect on identity representation in terms of the political perspectives specifically in the United States of America. This paper endeavors to investigate how American politicians represent their identities in speeches delivered in different periods of time namely from 2015 to 2018 in terms of the pragmatic paradigm. Three randomly selected speeches by fa
... Show MoreEvery cultural achievement is a creative text, and every text is a group of signs. The Winged Bull sculpture is a sort of text that is not confined to some signs; indeed, its cultural signs go far beyond as they are open-ended, everlasting and it lends itself to various horizons of interpretation. The recipient has to combine the signs of this sculpture, which belong to different patterns, in the pursuit for perfection so that he can decode its media message.
I have tackled this sculpture by adopting a semiotic approach. The semiotic approach is a modern critical approach which is as wide as culture and as rich as knowledge. It has been linked to modernism, which in turn has been linked to modern critical approaches, because it can
Resumen:
El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.
APDBN Rashid, 7th International Conference on Multidisciplinary Sciences (7th ICOMUS), 2021