In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.
There are many techniques that can be used to estimate the spray quality traits such as the spray coverage, droplet density, droplet count, and droplet diameter. One of the most common techniques is to use water sensitive papers (WSP) as a spray collector on field conditions and analyzing them using several software. However, possible merger of some droplets could occur after they deposit on WSP, and this could affect the accuracy of the results. In this research, image processing technique was used for better estimation of the spray traits, and to overcome the problem of droplet merger. The droplets were classified as non-merged and merged droplets based on their roundness, then the merged droplets were separated based on the average non-m
... Show MoreИзвестно, что перевод представляет собой одно из средств культурных и цивилизационных связей между народами, поэтому его роль век от века увеличивается и в настоящее время он стал одним из требований современной жизни, где сократились идейные расстояния и народы мира преодолели культурные препятствия и стали совместно участвовать в человеческой идейной продукции вопреки расхождению в их языках и науч
... Show MoreThe purpose of this study is to show the constants and variables geography in Russian
policy in light of variables geostrategic witnessed by the world, especially after the collapse
of the Soviet Union and the disintegration to fifteen Republic became the Russian Federation
and the heir to the Soviet Union, Geography particularly important because the impact of its
data in policy making less change ofothers, and explain the political choices cannot achieve
security through its relationship constants geographical (natural or human) paint forms of
economic activity and determine the points they national security. issue is the geographical
this or that country is determined by its policy also specifies the way in which
Rap songs often feature artists who utilize explicit language to convey feelings such as happiness, sorrow, and anger, reflecting audience expectations and trends within the music industry. This study intends to conduct a socio-pragmatic analysis of explicit, derogatory, and offensive language in the songs of the American artist Doja Cat, employing Hughes’ (1996) Swearing Word Theory, Jay’s (1996) Taboo Words Theory, Luhr’s (2002) classification of social factors for sociolinguistic examination, Salager’s (1997) categories of hedges for pragmatic assessment, and Austin’s (1965, 1989) theory of speech acts. The researchers collected the data using the AntConc corpus analysis tool. The data shows the singer’s frequent use
... Show MoreThe use of the entrance diffraction hexagon continuous improvement of operations in order to achieve the rationalization of activities, costs and efficiency in the use of available resources and reduce the incidence of damage and waste and recycling, as the accounting information system does not meet the surface production processes oil fields cost management requirements in the measurement and evaluation of the costs of each activity and development of indicators to evaluate the efficiency and effectiveness of production processes and to cover the shortcomings of currently approved by the company so cost accounting system has Find addressed the use of strategic cost management techniques, including the entrance diffraction hexagon for c
... Show MoreSummary This research, entitled (Distinguishing Voice Features of Qalqales Voices and their Expressive Values in the Holy Quran), aims to shed light on five of the voices that are characterized by strength and intensity, whose pronunciation requires loud vocal tone, great effort and semantic dimensions.The research consists of two topics .in the first topic. We talked about the voices of Alqalqal , their definition, their degrees, their ranks, and the opinions of scholars about them.
In the second topic, titled Expressive Values for Weak Voices in the Holy Qur’an, we talked about the relationship between sound and meaning, and we clarified in it the expressive values of Qalqa
... Show MorePraise be to God, Lord of the worlds, and peace and blessings be upon our master Muhammad, and upon his family and companions as a whole. Now, the research deals with the grammatical issues mentioned in the Book of Al-Zahir in the meanings of people's words to Abu Bakr Al-Anbari (d. 328 AH). Two parts of the book have more than one edition, it was printed by the Iraqi Ministry of Culture and Information Beirut in 1979 AD, and the Al-Resala Foundation issued the second edition in 1992 AD The third edition was printed in Dar Al-Bashaer in Damascus in the year 2003 AD and it was the reliance on the research and the grammatical issues were arranged on topics that are: interrogation - Deletion, exclusion, marbling, call and Wallace Relief and
... Show Moret:
The most famous thing a person does is talk. He loves and hates, and continues with it confirming relationships, and with it, too, comes out of disbelief into faith. Marry a word and separate with a word. He reaches the top of the heavens with a kind word, with which he will gain the pleasure of God, and the Lord of a word that the servant speaks to which God writes with our pleasure or throws him on his face in the fire. Emotions are inflamed, the United Nations is intensified with a word, and relations between states and war continue with a word.
What comes out of a person’s mouth is a translator that expresses the repository of his conscience and reveals the place of his bed, for it is evidence of
... Show MoreThis paper examines some syntactic features of English legal texts, and the changes that may be reflected on these features when they are translated into Arabic. For example, passivization, nominalization, complex sentences and modality. The researcher tries to demonstrate why it is difficult to suggest a specific translation of each syntactic feature, especially the modal verbs. The researcher also attempts to provide translations for some legal sentences written in some charters and international organizations. The descriptive methodology is used to identify the characteristics of these syntactic features in order to provide a proper translation of each legal sentence. It has been concluded that the translator has to be aware of the preci
... Show More