In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.
Summary:This article discusses the topic of phraseological units with the names of wild animals in the Russian and Arabic languages in the aspect of their comparative semantic and cultural analysis, since a comparative analysis of the meanings of phraseological units of the Arabic and Russian languages, detection of coincidences and differences in the compared languages, is an important method for studying linguoculturology, since phraseological units represent a reflection of culture in the language
t:
The most famous thing a person does is talk. He loves and hates, and continues with it confirming relationships, and with it, too, comes out of disbelief into faith. Marry a word and separate with a word. He reaches the top of the heavens with a kind word, with which he will gain the pleasure of God, and the Lord of a word that the servant speaks to which God writes with our pleasure or throws him on his face in the fire. Emotions are inflamed, the United Nations is intensified with a word, and relations between states and war continue with a word.
What comes out of a person’s mouth is a translator that expresses the repository of his conscience and reveals the place of his bed, for it is evidence of
... Show MoreThe advancement of cement alternatives in the construction materials industry is fundamental to sustainable development. Geopolymer is the optimal substitute for ordinary Portland cement, which produces 80% less CO2 emissions than ordinary Portland cement. Metakaolin was used as one of the raw materials in the geopolymerization process. This research examines the influence of three different percentages of sulfate (0.00038, 1.532, and 16.24) % in sand per molarity of NaOH on the compressive strength of metakaolin-based geopolymer mortar (MK-GPM). Samples were prepared with two different molarities (8M and 12M) and cured at room temperature. The best compressive strength value (56.98MPa) was recorded with 12M w
... Show MoreThis study examines postgraduate students’ awareness of pragmatic aspects, including Grice Maxims, Politeness, and Direct and Indirect forms of speech. According to Paul Grice’s theory of implicature, which is considered one of the most important contributions to pragmatics, this paper discusses how postgraduate students can meet the cooperative principle when communicating effectively. It also outlines how does politeness principles influence obeying or violating the maxims and how is the use of direct or indirect forms of utterances prompted by politeness. Sixteen master’s students of Linguistics and Literature were asked to take a multiple-choice test. The test will be represented along with the interpretation of each optio
... Show MoreRap songs often feature artists who utilize explicit language to convey feelings such as happiness, sorrow, and anger, reflecting audience expectations and trends within the music industry. This study intends to conduct a socio-pragmatic analysis of explicit, derogatory, and offensive language in the songs of the American artist Doja Cat, employing Hughes’ (1996) Swearing Word Theory, Jay’s (1996) Taboo Words Theory, Luhr’s (2002) classification of social factors for sociolinguistic examination, Salager’s (1997) categories of hedges for pragmatic assessment, and Austin’s (1965, 1989) theory of speech acts. The researchers collected the data using the AntConc corpus analysis tool. The data shows the singer’s frequent use
... Show MoreThis research aims at studying a contemporary and modern phenomenon in the Science of management in general and in the field of organizational behavior in private, The organizational learning and managerial empowerment in a governmental organization :"The General Company of Electric Industries" .The dimensions of organizational learning have been defined (Learning Dynamics، organization transformation, individuals empowerment, knowledge management and Technology application) as wells as the dimensions of managerial empowerment (possessing the information and its availability– Independency and the freedom of conduct and knowledge possession) Information has been gathered by a questionnaire distributed on a sample of professiona
... Show Moreتعتمد فرضية البحث على وجود ظاهرة عامة في إعمال المقاولات لدى المقاولين وهي
تجاوز الكلف الحقيقية المصروفة خلال مرحلة التنفيذ عن الكلف التخمينية للمقاولات الإنشائية
في مرحلة تقديم العطاء مما يسبب العجز المالي والمشاكل الاقتصادية للمقاولين.تبنى البحث
دورة حياة بناء النظام التي تمر بمراحل مختلفة هي تحديد المشكلة وتحليلها وتصميم النظام
الإداري المقترح.ولانجاز ذلك تم دراسة النظم العالمية والمحلية المع
يختبر البحث الحالي علاقة الأثر والارتباط بين إدارة المعرفة التنظيمية (المتمثلة قيادة المعرفة، تنظيم المعرفة، عمليات المعرفة، ثقافة المعرفة، تطبيق المعرفة، تقاسم المعرفة) ومتغير (رأس مال الزبون) في مجموعة من المصارف الأهلية في محافظة النجف إذ تمثلت مشكلة الدراسة بمدى دور إدارة المعرفة في هذه المصارف فضلاً عن الزبائن الذين يتعاملون معها، وقد استخدمت استمارة الاستبيان كأداة رئيسة لجمع البيانات إذ تم تو
... Show MoreThis paper examines some syntactic features of English legal texts, and the changes that may be reflected on these features when they are translated into Arabic. For example, passivization, nominalization, complex sentences and modality. The researcher tries to demonstrate why it is difficult to suggest a specific translation of each syntactic feature, especially the modal verbs. The researcher also attempts to provide translations for some legal sentences written in some charters and international organizations. The descriptive methodology is used to identify the characteristics of these syntactic features in order to provide a proper translation of each legal sentence. It has been concluded that the translator has to be aware of the preci
... Show More