In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.
The other day in the Holy Quran and the four Gospels
Abstract
The study is the product of an on-line session with Oregon University. It aims
at developing the students’ attitudes toward using computers in learning to get the
advantages of CALL and autonomous learning. The researcher has depended on a
one-group design of a pre-scale and post-scale to measure the effect due to exposure
to computer using.
It is no secret for those concerned with language concerns that the issue of figurative feminization is one of the issues that does not follow a grammatical rule governed by the fact that the subject of knowledge of this is due to hearing as indicated by linguistic references and lexicons.This research opts to find out the origin of the feminization of the word sun in the Arabic language and in light of what some language specialists have argued that the origin of figurative feminization was due to non-linguistic motives related to religious and metaphysical beliefs, and that it was memory preserved in light of the linguistic heritage.The research concluded that the feminization of the sun goes back to what settled in their minds, which
... Show MoreThe aim of this message to monitor this phenomenon throught the Quran , which is the constitution of the Islamic nation and Hariatha as well as to express kasalah integrity , justice honesty , patience , abd pacr .
We feel this vocabulary to hight athical values advocated by the Quran and the need to build commitment to the orthodox society free of corruption that leads ta a disorder of the human society .
The outcome of the study the researcher found that faith to a number of results was most notably the advent of righteusness in the Holy Quran meaning of comprehensive RPR spacious field and breadth Maadenh .
Arabic language , like any other living languages grow and evolve ; social phenomenon
it is subject to the law of life ; therefore resemble organism also touted as the most eloquent
language and the ability to meet the needs of people in every time and place.
The contemplation of the verses of the Koran reveals a lot of means of expression
leading to the grammatical meaning of the social.
I have tried in this research that investigated the social meanings through the phenomena
of deletion and delivery delays and capture semantic landing through the meanings that lead
to psychological persuasion to comply with the orders after the rights of the divine in which
social directives.
It remains the greatest mystery o
The present study aims at identifying the effect of Renzulli model on achievement and holistic thinking among the fifth grade students in the Holy Quran and Islamic Education. The experimental method with partial control was used, and the sample was chosen randomly. The sample consisted of (62) students distributed into experimental and control groups. 164 behavioral goals were formulated based on Bloom's first three levels taxonomy (knowledge and comprehension, application, analysis and installation, and evaluation). The researchers designed a post-test to measure the achievement of students in the subject of Holy Quran and Islamic Education which consisted of (40) objective items and a measure of holistic thinking which consisted of (3
... Show Moreملخـــص البحــــث
كلما اتسعت دائرة المحددات باختلاف علومها تلاقحت الافكار في دراسات معاصرة جديدة ، فالمقاربة اللغوية ،والأدبية ، والبلاغية باختلاف انواعها اثرت البحث القرآني ؛ فأنتجت لنا قالباً تفسيرياً جديداً يُدعى بالمقاربات الفقهية , او الموضوعية , او المقاصدية وغير ذلك ، مما دعا الى المقاربات التفسيرية التي للأسف اخذت بعداً كمياً لا نوعياً من قبل
... Show MoreTHE PROBLEM OF TRANSLATING METAPHOR IN AN ARTISTIC TEXT (ON THE MATERIAL OF RUSSIAN AND ARABIC LANGUAGES)