This paper tackles methods of teaching conversation in Russian to students speaking Arabic. It analyses the differences between the two languages, as well as the difficulties and major errors faced by Arabic speakers studying Russian. Particularly, it looks at the difficulty of transforming spoken language. Finally, the paper suggests ways for teaching spoken language and treating the reasons behind making errors.
Аннотация
Данная статья рассматривает методы преподавания говорения на русском языке для носителей арабского яз
... Show MoreThe loose sand is subject to large settlement when it is exposed to high stresses. This settlement is due to the nature of the high drainage of sand, which displays foundations and constructions to a large danger. The densification of loose sandy soils is required to provide sufficient bearing capacity for the structures. Thus soil stabilization is used to avoid failure in the facilities. Traditional methods of stabilized sandy soil such as fly ash, bituminous, and cement often require an extended curing period. The use of polymers to stabilize sandy soils is more extensive nowadays because it does not require a long curing time in addition to being chemically stable. In this study, the effect of adding different percent
... Show MoreThe settlement rate and pore water pressure dissipation rate are mainly controlled by the permeability of soil. Both laboratory and field tests show that the permeability is varied during the loading and consolidation process. It is known that consolidation process is accompanied by decrease in void ratio which leads to decrease in the coefficient of permeability. The importance of the decrease of the coefficient of permeability on the time rate of settlement and pore water pressure needs to be investigated.
This paper takes into account the change in coefficient of permeability during consolidation and studies its effect on consolidation characteristics of a clay layer. The finite element method is used in the analysis and the packag
Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show MoreThis research aims at identifying the nature of addressing the Middle East issues in the talk shows in the foreign channels speaking in Arabic "France 24, a model", and identifying the extent of interest of the channel in addressing middle east issues in the talk shows, the nature of the guests and the hosts, methods of addressing the issues, and the technical features that characterize the presenter of the research sample program. This research is considered an analytical descriptive study. It depends on the analysis of the content of the series of the weekly talk show "a week from the world" on the French channel (France 24) during the period (August 1/July 31 2018).
The most important results indicated that the foreign channels sp
Due to the Geographical links, language is one of the multiple affects among Arabs and Turks. As the different studies demonstrate, Turkish contains many words derived from other languages, yet Arabic remains the language that has great affects on Turkish. Unlike Turkish language, Arabic is a derivative language that requires no suffixes. Thus, Arabic verbs are tuned into Turkish verbs by adding auxiliary verbs. The present study traces some of the Turkish compound words of Arabic roots with an explanation that shows the Auxiliary added to form the Turkish verb as found in the stories of Otman Chevek Sawy’s Like A voice in the Dark. The conclusion sums up the findings of the study illustrated by numbers.
Özet<
... Show More