التطابق بين أجزاء الجملة في مسرحية الوصيفات لأنطونيو بويرو باييخو.
The science of jurisprudence is one of the legal sciences that scholars have been interested in since the first centuries of Islam, and they wrote many books about it, and the science of manuscripts is considered one of the scientific achievements in which many scholars emerged, including Imam Al-Samaani, so I chose this manuscript related to Istism to clarify its concept and meaning for all people, The student (Ali Ahmed Abdel-Aziz Sheikh Hamad) preceded me in the investigation of part of the book, and it was facilitated for me, by the grace of God Almighty, to investigate the issue (if one of the Muslim spouses apostatized and one of the infidel spouses converted to Islam until the end of the issue of if the two spouses were taken capt
... Show MoreFactores lingüísticos y extralingüísticos de la evolución semántica de los términos
Estudio crítico analítico de la novela Juanita la larga del escritor realista Juan Valera
La traducción del tiempo sintáctico pretérito en los textos coránicos
Aproximación teórica sobre la paremiología religiosa en árabe y español
ان ترجمة الافعال التي تصف احداث جارية وقت لحظة التكلم او في حالة استمرارية تفصح عن اختلافًا جذريا بين الإسبانية والعربية بسبب طبيعة الأفعال التي تصف هذه الأحداث، منها تعقيد بعض الصيغ، خاصة باللغة العربية، وعدم التكافؤ النحوي بين اللغتين في الكثير من البنى اللغوية. بهذا المعنى ، نجد أنه في اللغة العربية ، تتم صياغة هذه الظواهر اللغوية عن طريق أفعال تسمى الأفعال الناقصة التي تختلف طبيعتها ووظيفتها داخل الجملة
... Show MoreLOS REFRANES DE CARÁCTER RELIGIOSO EN ESPAÑOL Y ÁRABE (ESTUDIO COMPARATIVO)
In this research, a critical and comparative study of the translation of the meanings of the Holy Koran Julio Cortés and Abd el-Ghani Melara is carried out. The study is divided into two chapters: in the first, we address the issue of the difficulty of translation, the role of Orientalists in translating the meanings of the Holy Koran.And also discuss the most important translations for several centuries and the mistakes made by the translators, when translating the meanings of the Koran. In the second chapter, we address the methodologies of the two translators mentioned above, presenting examples of their translations, and comparing them later.
Abstract
Objectives: The main objective of this study is to find the influence level of nursing incivility on psychological well-being among nurses in southeastern Iraq.
Methods: In this descriptive correlational study, a convenience sample of 250 nurses working in three government hospitals in Missan province in the south of Iraq were surveyed using the nursing incivility scale (NIS) and Ryff's psychological well-being scale (PWB) from November 2021, to July 2022. A multivariate multiple regression analysis was done to analyze the multivariate effect of workplace incivility on the psychological well-being of nurses.
Results: The study results show a
... Show More