يتناول البحث تعليم اللغة العربية وما لها من أثر بين التراث والمعاصرة إذ يعُد مقياس رقي أي مجتمع من المجتمعات مقدار عنايته بلغته القومية ، فهي وسيلته واداته للتفاهم في مواجهة المواقف المختلفة التي تتطلب الكلام ، والاستماع ، والقراءة ، والكتابة ، هي دلالة تحضره وتقدمه في احواله المختلفة ، وهي الشرط الاساس في بقائه ونمائه ، فبدونها يغيب موضوع الحديث عن مفهوم المجتمع القومي لاي شعب من الشعوب ..
The condition of Islam and Muslims and what their political, social, cultural and educational status, and even religious and faith status, has led to whoever feels his belonging to this great religion and that middle nation, to try as much as he can to fix what has been corrupted as much as he can, and perhaps in diagnosing illness and illness as It was said half the way to treatment, and from this standpoint I liked to occupy thought, work consideration and harness part of the youth’s life in order to reach what contributes to reforming the situation and the safety of generations, and this is only in seeking knowledge and learning it by following the guidance of the Messenger (r) and his companions ( y) Therefore, the subject of my re
... Show MoreIt is not necessary to that any speakers can speak more than a language but the are coming from many origins to concern linguistics search that had began with an introduction and explanation to them that the language is still as words dictionaries on it (a tool for the transfer of ideas). It is basically a tool of the movement. The meaning
This research is a study of the difficulties of learning the Arabic language that faces Arabic language learners in the Kurdistan Region, by revealing its types and forms, which can be classified into two categories:
The first type has difficulties related to the educational system, the source of which is the Arabic language itself, the Arabic teacher or the learner studying the Arabic language or the educational curriculum, i.e. educational materials, or the educational process, i.e. the method used in teaching.
The second type: general difficulties related to the political aspect, the source of which is the policy of the Kurdistan Regional Government in marginalizing the Arabic language and replacing the forefront of th
... Show MoreThis study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not worka
... Show MoreThe current research aims to identify the multiple intelligences in the fourth students’ acquisition of the literary processes of Arabic grammar and to identify the differences in multiple intelligence according to gender (males - females). The study was determined for students of the fourth literary preparatory Al-Hakim Preparatory (for males) and Rabat Preparatory (for females) of the Second Karkh Education Directorate, topics from the Arabic grammar subject (past tense, present tense, imperative, subject, and object) for the first semester of the academic year 2019-2020. The results showed that there were no statistically significant differences at the significance level (0.05) between the average scores of the students who were tau
... Show MoreThe determiner phrase is a syntactic category that appears inside the noun phrase and makes it definite or indefinite or quantifies it. The present study has found wide parametric differences between the English and Arabic determiner phrases in terms of the inflectional features, the syntactic distribution of determiners and the word order of the determiner phrase itself. In English, the determiner phrase generally precedes the head noun or its premodifying adjectival phrase, with very few exceptions where some determiners may appear after the head noun. In Arabic, parts of the determiner phrase precede the head noun and parts of it must appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase creating a discontinu
... Show MoreAbstract
The research aims to examine the effect of Hawkins' strategy on students in the fourth grade of primary school in the General Directorate of Education in Baghdad / Karkh 3 for the academic year (2020-2021). The research was limited to the topics of the Arabic language grammar book for the fourth grade of primary school. The researcher developed the research hypothesis, which is: that there is no statistically significant difference at the significance level (0.05) between the average scores of the experimental group students who study using the Hawkins strategy and the average scores of the control group students who study in the traditional method in the achievement test. The researcher set a number of
... Show MoreVerbal Antonyms: A research in the relationship in meaning Between the words in Arabic language
تهدف الدراسة الحالية إلى معرفة أثر استخدام نموذج ويتلي في اكتساب طلاب الصف الثاني الأساسي لمادة قواعد اللغة العربية. وللتحقق من هدف الدراسة فرضت الفرضيات الصفرية الآتية: الفرضية الصفرية الأولى هي (لا توجد فروق ذات دلالة إحصائية عند مستوى (0.05) بين متوسط درجات المجموعة التجريبية التي درست مادة قواعد اللغة العربية وفق نموذج ويتلي ومتوسط درجات المجموعة الضابطة التي درست مادة قواعد اللغة العربية وفق الطريق
... Show More