ترك السلطان عبدالحميد الثاني بصماتهُ على أخاديد الزمان وعلى خارطة المشرق العربي الخاضع للسيطرة العثمانية أنذاك ، لكونهُ أهم شخصية أسلامية غير عربية واجهت الخطر الصهيوني ومحاولاتهم الإستيطانية في مشرق الوطن العربي ، على الرغم من صعوبة الظروف التي كانت تمر بها الدولة العثمانية داخليا ً وخارجيا ً، بما فيها من أطماع اقتسامها بين الاوربين ولذا سموها بالرجل المريض .
The semiotic approach to the unspoken seeks to analyze the text in an esoteric way, that is, to clarify what is hidden from it by reading between
Personification in Arab poetry is not confined to the abstract items in nature: it trespasses them to include more than that. We found after reviewing the anthologies of the poets tens of the personified items are full of human attributes - via personification- such as speaking, moving, feeling human feelings.. Personification formed a remarkable feature in the relationship between poets and war, which was clear in the Pre-Islamic poetry, because it occupied the minds of the ancient Arab mindset. The poets have envisioned war as ugly as a force that brings destruction and devastation. The paper aims at stating the position in which poets personified war with female tributes. Thus, it is impregnated, conceived, and produced birth like a w
... Show MoreThe artistic mediation in theater connects the human elements with the material elements in the theatrical production process. The human artistic mediator plays a crucial role in achieving the artistic and expressive goals of the theatrical work, requiring high skills and expertise. Their role involves coordinating and executing the technical aspects of production, such as lighting, sound, set design, costumes, and acting, using their skills and techniques to transform the theatrical text into a successful stage performance. The artistic mediator significantly impacts the quality of the theatrical work and creates a distinct viewing experience for the audience. Technological advancements and continuous updates in theater contribute to th
... Show Moreوظائف الدولة (في الفكر السياسي العربي الاسلامي)
Search came (the employment of Arabic calligraphy in gold jewelry styles) four chapters, the first chapter of which dealt:A/research problem B/importance of research C/targets search D/ Define termsAs the aim of the research (to identify the employment of different forms of Arabic calligraphy on gold jewelry styles).It came in the second quarter (the theoretical framework and previous studies), some of the topics reviewed in which diversities researcher aesthetic and functional, and various uses that filled Arabic calligraphy.The third chapter outlining the researcher methodology and the research community, has a special form for the analysis of the samples are designed as form is offered on a number of experts in the field of jurisdicti
... Show MoreThe line is among a nation of civilized nations did not attain what Muslims took care
أن الكتاب في مجال الاختبارات والقياس والإحصاء الرياضي والذي صيغ بطريقة مبسطة وعلى وفق الفعالية التي تم تناولها بالبحث والدراسة سواء أكانت الدراسة في الجانب البدني أو المهاري أو الوظيفي للعبة أو تبحث في المواصفات الجسمية من ناحيتي القياسات والأدلة الجسمية وكل بصورة منفردة ، أو بصورة دراسة مركبة من ناحية تناول القياسات الجسمية مع المتغيرات البدنية لفعالية ما على سبيل المثال وتناولهما في دراسة واحدة أو تناول
... Show Moreان ترجمة الافعال التي تصف احداث جارية وقت لحظة التكلم او في حالة استمرارية تفصح عن اختلافًا جذريا بين الإسبانية والعربية بسبب طبيعة الأفعال التي تصف هذه الأحداث، منها تعقيد بعض الصيغ، خاصة باللغة العربية، وعدم التكافؤ النحوي بين اللغتين في الكثير من البنى اللغوية. بهذا المعنى ، نجد أنه في اللغة العربية ، تتم صياغة هذه الظواهر اللغوية عن طريق أفعال تسمى الأفعال الناقصة التي تختلف طبيعتها ووظيفتها داخل الجملة
... Show MoreLos nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show MoreThe purpose of this paper to discriminate between the poetic poems of each poet depending on the characteristics and attribute of the Arabic letters. Four categories used for the Arabic letters, letters frequency have been included in a multidimensional contingency table and each dimension has two or more levels, then contingency coefficient calculated.
The paper sample consists of six poets from different historical ages, and each poet has five poems. The method was programmed using the MATLAB program, the efficiency of the proposed method is 53% for the whole sample, and between 90% and 95% for each poet's poems.