ترك السلطان عبدالحميد الثاني بصماتهُ على أخاديد الزمان وعلى خارطة المشرق العربي الخاضع للسيطرة العثمانية أنذاك ، لكونهُ أهم شخصية أسلامية غير عربية واجهت الخطر الصهيوني ومحاولاتهم الإستيطانية في مشرق الوطن العربي ، على الرغم من صعوبة الظروف التي كانت تمر بها الدولة العثمانية داخليا ً وخارجيا ً، بما فيها من أطماع اقتسامها بين الاوربين ولذا سموها بالرجل المريض .
The objectives of this research are to determine and find out the reality of crops structure of greenhouses in association of Al-Watan in order to stand on the optimal use of economic resources available for the purpose of reaching a crop structure optimization of the farm that achieves maximize profit and gross and net farm incomes , using the method of linear programming to choose the farm optimal plan with the highest net income , as well as identifying production plans farm efficient with (income - deviation) optimal (E-A) of the Association and derived, which takes into account the margin risk wich derived from each plan using the model( MOTAD), as a model of models of linear programming alternative programming m
... Show MoreLos nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show Moreان ترجمة الافعال التي تصف احداث جارية وقت لحظة التكلم او في حالة استمرارية تفصح عن اختلافًا جذريا بين الإسبانية والعربية بسبب طبيعة الأفعال التي تصف هذه الأحداث، منها تعقيد بعض الصيغ، خاصة باللغة العربية، وعدم التكافؤ النحوي بين اللغتين في الكثير من البنى اللغوية. بهذا المعنى ، نجد أنه في اللغة العربية ، تتم صياغة هذه الظواهر اللغوية عن طريق أفعال تسمى الأفعال الناقصة التي تختلف طبيعتها ووظيفتها داخل الجملة
... Show MoreResumen:
El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.
The purpose of this paper to discriminate between the poetic poems of each poet depending on the characteristics and attribute of the Arabic letters. Four categories used for the Arabic letters, letters frequency have been included in a multidimensional contingency table and each dimension has two or more levels, then contingency coefficient calculated.
The paper sample consists of six poets from different historical ages, and each poet has five poems. The method was programmed using the MATLAB program, the efficiency of the proposed method is 53% for the whole sample, and between 90% and 95% for each poet's poems.
تحديات العولمة للهوية العربية و دور الجامعات العربية في مواجهتها
The Arabic Grammar between Originality and Sufficiency
This study devoted to the emergence of the Arab-Islamic architectural thought and its development. Introduced through a lengthy introduction to the reality of architecture in the Arab world, showed the control methods and concepts of Western architecture in architectural education and in practice.
Water resources would be differentiate in Morocco specially in Morocco which appear as form of eyes ,rivers as dissolved water of mountain.
The human takes care of water either as rains to store and use in necessity trying to bring it to Maracas by helping from state .
The religious tried to dig wells to emphasize that water is rumored and do not monopolized.
Water resources would be differentiate in Morocco specially in Morocco which appear as form of eyes ,rivers as dissolved water of mountain.
The human takes care of water either as rains to store and use in necessity trying to bring it to Maracas by helping from state