The aim of the present research is to measure the degree of strategic effectiveness (fahs) in the development of grammar skills of high school students in the Kingdom of Saudi Arabia and to achieve the goal of the researcher the researcher used the semi-experimental approach; On ten arbitrators specializing in grammar, morphology, curricula and methods of teaching the Arabic language. After confirming the validity of the guideline, the researcher prepared an achievement test consisting of (22) paragraphs of the type of short answer and multiple choice. The researcher trained a teacher to apply the strategy to the experimental research sample using the (screening) component of (30) students, and the same parameter taught the control sample of (30) students using the units method prescribed in the textbook. The results showed that there were statistically significant differences at (0α0.05) level between the mean scores of the experimental and control group in the post application of the achievement test in favor of the experimental group. The effect size of the reading skill was (0.398) and (0.264) for the analysis skill. Therefore, the researcher recommends the training of Arabic language teachers in using the strategy (fahs) when teaching grammar rules and experimenting with them in teaching the rules of rhetoric and spelling as well as experimenting with teaching the laws of mathematics and physics courses in all stages of education.
The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.
The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?. The first part is an
... Show Moreالتجريد في النحت العراقي المعاصر
اهميه البحث :
ان ظاهره الصراع هي احدى حقائق العلاقات منذ فجر التاريخ ,وعالم اليوم يتميز بالمتغيرات السريعه التي اسفرت عن توترات شتى , تؤكد اتصافه بالكيانات الكبرى والمصالح المتباينه وعلى الرغم من التقدم الحضاري وثبات الدعائم والاسس التي تقوم عليها العلاقات فان العالم يتسم بتعدد الازمات التي يواجهها والناجمه عن اختلال توازنات القوى الكبرىوتزايد اطماعها مع سعي القوى الصغرى الى تحقيق مز
... Show Moreالمرآة في دراما الفضائيات المتعولمة
لقد عرف سكان وادي الرافدين ، ومنذ أقدم العصور أهمية أشجار النخيل وما تقدمه من فوائد ضمن النواحي الاجتماعية والاقتصادية والدينية (1)، ولذلك أتسع نطاق زراعة النخيل من أرض سومر في الجنوب إلى شمال بابل ( باب ايلي )،وكانت اغلب البساتين مختصة بزراعة النخيل بالدرجة الأولى (2) ، وتعد تكريت( تكريتا) أو قلعة برتو (في العصر الآشوري) الحد الأعلى لهذا الامتداد ، ولكنها لا تنمو في بلاد أ
... Show Moreالامامة والثورة في فكر المعتزلة
تُعَد السلطة السياسية في لبنان, هدفاً أساسياً لكل تنظيم سياسي, سواءأ كان حزب سياسي أم جماعة سياسية معينة. وبذلك ينشأ الصراع على السلطة, وهناك نوعان من الصراع السياسي يجري التمييز بينهما بدلالة فكرة الشرعية, فالتنافس يكون في النظام السياسي عندما ينعقد الاتفاق بين القوى الاجتماعية على اعتباره شرعي اً, ويكون الصراع على النظام السياسي عندما ينقطع الاتفاق بين هذه القوى على شرعيته, وان قوى المعارضة تعمل على الإطاحة
... Show Moreالعلاقة بين الانتخابات والديمقراطية علاقة قويّة ، ولا يمكن تصور ديمقراطية راسخة في بلد ما بدون وجود انتخابات تُعبر عن الارادة الشعبية في اختيار قادتها وممثليها ، وغالباً تكون الانتخابات المعيار المُعبر عن الدور الذي تؤديه في ترسيخ الديمقراطية ، وتتفاوت الادوار التي تؤديها الانتخابات تبعاً لطبيعة النظام السياسي والنظام الانتخابي المعمول به في هذا البلد أو ذاك ، ولجوء النظام السياسي الى الانتخابات لا يعني ب
... Show Moreان فلسفة ما بعد الحداثة ادخلت تغيرات عدة في عالم الحداثة
الميسر في موسيقى الشعر العربي