Preferred Language
Articles
/
jcolang-868
فارسی Practical application of Jean René Ladmiral's model in translation from Arabic to Persian: کاربست عملی الگوی ژان رنه لادمیرال در ترجمه از عربی به فارسی
...Show More Authors

Translation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.

Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it and adapt the text to the text as much as possible. Pay the destination language.

Jean-René Ladmiral, a famous French theorist, enumerates the components to face translation problems that the translator should know and act on. This destinationist theorist believes that it is incorrect to limit translation to simple decoding and that translation should be accompanied by rewriting and the translator should produce meaning or re-create it.

This research is trying to investigate the effectiveness of Admiral's theory in translation from Arabic to Persian with a descriptive and analytical method. The present research has investigated the translation of Arabic texts into Persian based on Admiral's theory, which is considered a new research in terms of comprehensiveness and can be a specific and accurate basis for translations in which reproduction is important.

چکیده

ترجمه فرایندی پویا و زنده است که نمی‌توان آن را تماماً برابر با متن اصلی قلمداد کرد و ساختار، زبان، اندیشه و فرهنگی مناسب با زبان مقصد را می‌طلبد و به صورت ناخواسته عوامل تاثيرگذار فکری، زبانی و فرهنگی مترجم در متن ترجمه رسوخ پيدا مي‌کند و باعث ناهمگونی متن مقصد با متن مبدأ مي‌گردد.  نظریه لادمیرال در تلاش است با ارائه مؤلفه‌ها و رویکردهای پيشنهادی در جهت رفع این ناهمگونی‌ها کمک کند. در این بين، مترجم علاوه بر ماموریت قرار دادن کلمات کنار یکدیگر، باید گاهی در جایگاه خواننده نيز بنشيند و به قضاوت و ارزیابی متن ترجمه شده بپردازد تا کمی‌ها و کاستی آن را درک کند و درصدد اصلاح آن و مناسب سازی هرچه بيشتر متن با متن زبان مقصد بپردازد. ژان رنه لادمیرال، نظریه پرداز نامدار فرانسوی، مؤلفه‌هایی را برای رویارویی با مشکلات ترجمه برمی‌شمارد که مترجم می‌بایست آنها را بشناسد و به آنها عمل کند. این نظریه‌پرداز مقصدگرا معتقد است که محدود نمودن ترجمه به رمزگردانی ساده نادرست است و ترجمه باید با بازنویسی همراه باشد و مترجم در آن به تولید معنا یا آفرینش مجدد بپردازد. این پژوهش در تلاش است با روش توصیفی،‌تحلیلی به بررسی کارآمدی نظریه لادمیرال در ترجمه از عربی به فارسی بپردازد.  پژوهش پيش‌رو به صورت موردی ترجمه متون عربی به فارسی را بر پایه نظریه لادمیرال بررسی نموده که از حيث جامعيت، پژوهشی جدید به حساب می‌آید و می‌تواند مبنایی مشخص و دقيق برای ترجمه‌هایی باشد که بازآفرینی در آن اهميت دارد.

Received on 27/9/202

Accepted on 7/11/2023

Published on 2/1/2024

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Sep 01 2014
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Obstacles to the application of total quality management program in a number of iraqi service organizations
...Show More Authors

The research aims to statement the main obstacles that prevent the application of total quality management (TQM) in a number of Iraqi service organizations, and by one organization in each of the sectors (health, finance, education, higher education, tourism), which are, (Al-Yarmouk Teaching Hospital, Rafidain Bank/ Branch of Hay Al-Arabi Al-Jadid, Al-Karkh/1 Directorate of Education, College of administration and Economics/ Baghdad University, International Palestine Hotel). The research also, tries to classify the priority of the obstacles depending on the type of service organization surveyed. And diagnoses the extent to which or the difference of the research sample members views on the order of obstacles of TQM, and also proposes a

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Apr 01 2016
Journal Name
Swift Journal Of Social Sciences And Humanity
Difficulties encountered in translating Some legal texts from Arabic into English
...Show More Authors

Translation is both a social and cultural phenomenon, it can neither exist outside a social community and it is within society, nor it can be viewed as a medium of cross-cultural fertilization. This paper aims to investigate the difficulties that a translator may face when dealing with legal texts such as marriage and divorce contracts. These difficulties can be classified according to the present paper into syntactic, semantic, and cultural. The syntactic difficulties include word order, syntactic arrangement, unusual sentence structure, the use of model verbs in English, and difference in legal system. As to the semantic difficulties, they involve lack of established terminology, finding functional and lexical equivalence, word for word t

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2011
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
خلاصه ای از شعر و شعر ابوالفرج رونی
...Show More Authors

       ابو الفرج رونی از استادان شعر فارسی در دوره دوم غزنوی است.او در میان شاعران  ابو الفرج خیلی زودتر از دیگر شاعران  عصر خود متوجه نو کردن سبک سخن گردید چنان که میان روش او  وروش  معاصرانش از قبیل عثمان و مسعود سعد و معزی و نظایر آنان اختلافات فراوان وجود دارد. او طرز شعر دورهء اول غزنوی را که باید آن را سبک تکامل یافتهء دوره سامانی شمرد،  به دور افکند ، وطریقه ای جدید  پدید آورد. پژ

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Determining situational dimensions as a method of Equivalence in the source and target language in the translation of Russian and Arab: ( Понимание реальности ) средство полной эквивалентности текста оргинала и текста перевода на русском и арабском языках
...Show More Authors

The present paper stresses the direct effect of the situational dimension termed as “reality” on the authors’ thoughts and attitudes. Every text is placed within a particular situation which has to be correctly identified by the translator as the first and the most important step for a good translation. Hence, the content of any word production reflects some part of reality. Comprehending any text includes comprehending the reality’s different dimensions as reflected in the text and, thus illuminating the connection of reality features.

Аннотация 

Исследование под названием  ((«Понимание реальности» средство полно

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jun 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
نماد گرایی وجانوران در منطق الطیر
...Show More Authors

نماد گرایی وجانوران در منطق الطیر

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 01 2008
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
ادبيات تطبيقى در ادب فارسى معاصر
...Show More Authors

The comparative literature is a branch of literary criticism which Point to the literary association and relation connecting a mong different world nations and the effect of a nations literature and Culture on another nations literature and culture .So the comparative literature is an image and affront of influence on another nation and countrys literature and culure, for example, the effect of Arabic literature on the Persian , French , English Turkish, Indian and Chinese literature and vice aversa . The current research includes three sections .The first section refers to the meaning and definition of the term “comparative literature '', its origin and beginning s. While the second section focuses on the beginning of the comparative

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Logical Semantic and Figurative Modeling of Phraseological Units in Arabic: Логико-Семиотическое И Образное Моделирование Фразеологизмов В Арабском Языке
...Show More Authors

The present article is devoted to the analysis of Arabic phraseological units with a component hand, selected by continuous sampling from the “Training Russian-Arabic phraseological dictionary: about 900 phraseological units” by G. L. Permyakov. Arabic phraseological units with a component hand are modeled as invariant situations (by logical-semiotic models) and figurative statements are expressed by phraseological variants (according to the figurative characteristic of the hand component). The artical focuses on the fact that somatism in Arabic phraseology has a symbolic and symbolic nature, marking various situations of Arabs' behavior, their actions, deeds, rituals, emotional and psychological states, etiquette, in

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Sep 01 2009
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Accounting reading in foreign operations and translation of financial statements
...Show More Authors

Recent decades have witnessed tremendous economic development that has led to the spread of international companies (multinational companies) and its activity has expanded to cover many countries of the world, with intense competition among countries to attract more international investments, which has led to the emergence of some controversial accounting issues in many Relevant areas, including accounting for transactions in foreign currencies, translation of financial statements for companies and foreign branches, as this issue is an important and sensitive topic because many of its aspects are controversial and not yet resolved, especially with regard to the variation in standards and Relevant accounting practices from one country to

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Oct 01 2019
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Measuring the application of total quality management in Karkh Maternity Hospital from the perspective of health staff
...Show More Authors

 Quality is the key to success in today's world, which is based mainly on competition in the provision of high quality services through the application of the modern management method which is called  total  quality management in organizations. This includes describing the provision of health services and satisfaction of patients .              .                                                 &nbsp

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Oct 31 2024
Journal Name
Iraqi Geological Journal
Artificial Neural Network Application to Permeability Prediction from Nuclear Magnetic Resonance Log
...Show More Authors

Reservoir permeability plays a crucial role in characterizing reservoirs and predicting the present and future production of hydrocarbon reservoirs. Data logging is a good tool for assessing the entire oil well section's continuous permeability curve. Nuclear magnetic resonance logging measurements are minimally influenced by lithology and offer significant benefits in interpreting permeability. The Schlumberger-Doll-Research model utilizes nuclear magnetic resonance logging, which accurately estimates permeability values. The approach of this investigation is to apply artificial neural networks and core data to predict permeability in wells without a nuclear magnetic resonance log. The Schlumberger-Doll-Research permeability is use

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref