Preferred Language
Articles
/
jcolang-716
Lexical Characteristics of the Translation of the Russian Newspapers: "Komsomolskaya Pravda" as Example: Лексические особенности перевода газетных заголовков (На материале газеты «Комсомольская правда»)
...Show More Authors

      The present study discusses the semantic characteristics of the Russian newspapers journalistic headlines (The Russian newspaper "Komsomolskaya Pravda" as Example"). The study traces the characteristics of the Russian newspaper headlines, its relevance to grammar, syntax, lexical items and style. These characteristics in Russian will be investigated and compared to their Arabic correspondents in the process of translation. The study also specifies the meanings and the functions of the newspaper headlines in the light of modern linguistics stressing the grammatical, lexical and stylistic aspects of headlines translation from Russian into Arabic.

       Journalistic headline reports a  piece of  information of a piece of news, presents, neutrally, new information related to the main story. The ideal headline is characterized by being composed of only few words carrying lots of significance. Its relevance to the news ought to be clear and answers several inquiries about the story, including: Who, What, When, Where, How and What for.

Аннотация

Статья посвящена вопросу особенности русского газетного заголовка, обусловлены нормами грамматики, лексики и стиля. Будут выявлены, какие соответствия этим особенностям существуют в русском языке. в статье  будет определены  значения и функций газетных заголовков в современной лингвистике. А также будет обсуждены Лексико-грамматические и стилистические аспекты при переводе заголовков с русского языка на арабский язык..  заголовок несет информацию по сопутствующей теме и предоставляет новую информацию, относящуюся к основным новостям, с полной беспристрастностью, а идеальный заголовок новости состоит из нескольких слов с множеством коннотаций, а заголовок новости отличается четкой новостной значимостью. поскольку он отвечает на ряд основных вопросов в новостях, в том числе: Кто? и что? И когда? Где? Как? Почему?

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Sep 23 2019
Journal Name
Baghdad Science Journal
Representation of Algebraic Integers as Sum of Units over the Real Quadratic Fields
...Show More Authors

In this paper we generalize Jacobsons results by proving that any integer  in   is a square-free integer), belong to . All units of  are generated by the fundamental unit  having the forms

our generalization build on using the conditions

This leads us to classify the real quadratic fields  into the sets  Jacobsons results shows that  and Sliwa confirm that  and  are the only real quadratic fields in .

View Publication Preview PDF
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Wed Oct 30 2024
Journal Name
Iraqi Journal Of Science
Evaluation of the Activity of Olibanum Oil as an Immune Booster in Rats
...Show More Authors

The applications of herbal medicine have recently acquired growing interest in range of the prophylaxis and treatment of diseases. Olibanum has been used since ancient eras and several reports studied the pharmacological characteristics of boswellic acid, particularly their effect on the inflammatory response, analgesic properties, and anti-arthritic activity mostly in cell lines, but new approaches include animal models to assess these natural derivatives effects taking into consideration of being safer than synthetic preparations.  The impact of olibanum oil on several parameters was studied in rats during this study. These included white blood cell (WBC) count, lactate dehydrogenase (LDH), and C reactive protein (CRP), as well a

... Show More
View Publication
Scopus (2)
Scopus Crossref
Publication Date
Sun Dec 01 2019
Journal Name
Al-ustath Journal For Human And Social Sciences
Landscape as History: A Postcolonial Ecopoetic Study of the Poetry of Derek Walcott
...Show More Authors

Abstract: As human history is implicated in landscape or the natural history, it can be stated that the origins of the Caribbean writers' conflict, in general, are the colonial history of West India. That history which tells the story behind not only their fragmented identity, but also the problems connected to their language as well. Building on the arguments of the prominent Postcolonial ecoccritics such as Elizabeth DeLoughrey, George Handley, Helen Tiffin, and Graham Huggan, this research analyzes selected poems by Derek Walcott's which are bounded in his volume, Collected Poems. It shows how the Caribbean history has been erased due to the brutality of colonization offering landscape as a reliable source which has recorded that history

... Show More
Publication Date
Sun Mar 06 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
DEPENDENCE OF MEDIA OFFICES ON THE CABINET'S WEBSITE AS A SOURCE OF INFORMATION
...Show More Authors

     The research aimed to identify the extent to which the media offices in the ministries depend on the website of the Iraqi Council of Ministers as a source of information. Such goal includes a set of sub-goals: Knowing the reasons for media offices' reliance on the information provided by the Cabinet's website; and revealing the benefit derived from relying on the Cabinet's website.

The researcher used the survey method to screen and comprehend the extent to which the media offices in the ministries depend on the website of the Iraqi Council of Ministers as a source of information.

The mechanism of comprehensive account of the limits of research wa

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Feb 05 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Dictation mistakes In Iraqi News – papers
...Show More Authors

The aim of this research is subjected to discover The Dictation mistakes which occur
widely in the Arabic Language written by Iraqi – News papers.
The research classified These Mistakes in Three groups as Follows:
1. The first group dealing with distinguishing between the Arabic – letter ) ا ( When Written
or ) أ ( at The beginning The word and as ) ئ ( which differ in meaning from each other .
2. The second group dealing with the writing of The Arabic ) ٙ( and as ) ٛ( at the end of The
word which differ in meaning from each other.
3. The Third group dealing with distinguishing in written The Arabic letter as ) ض( or as ) )ظ
which differ in meaning From each other.
4. The fourth group dealing with Th

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Dec 15 2022
Journal Name
Al-academy
The art of adornment and make-up in the ancient civilizations of Mesopotamia and the old country of Yemen as a model
...Show More Authors

This research sheds light on those discrepancies in the use of ornaments, adornment and perfumes, as well as the art of cosmetics, in two important civilizations, namely, the Mesopotamian civilization as the earlier civilization, and the civilization of Yemen, which represents the first Arab civilization. Through the foregoing, our research includes two topics, the first topic included the history of the use of decorations, ornaments and perfumes in the civilization of Mesopotamia, while the second topic included the study of ornaments, adornment and cosmetic art in the ancient civilization of Yemen. And then the research came out with a number of conclusions that the researcher considers very important to highlight the differences and f

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jan 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN DE LOS TEXTOS JURÍDICOS DEL ESPAÑOL AL ÁRABE DIFFICULTIES OF TRANSLATION OF LEGAL TEXTS IN SPANISH ARABIC
...Show More Authors

Resumen:

 El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Функция и значение союзов и союзных слов в русском и арабском языках Тахсин Раззак Азиз
...Show More Authors

Одной из трудностей, вызывающих искажение смысла предложения, при переводе и понимании любых текстов зачастую является неправильное понимание функций и значений: союзов и союзных слов или замена одного значения другим. Это объясняется прежде всего тем, что при чтении основное внимание сосредоточено на переводе главных частей речи, на их многофункциональности и многозначности и упускаются из вида втор

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
تحليل الأخطاء الصوتية في بعض كتب اللغة الروسية الدراسية
...Show More Authors

تحليل الأخطاء الصوتية في بعض كتب اللغة الروسية الدراسية

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 01 2006
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Модальные частицы и их значения и происхождения в современном русском языке
...Show More Authors

Модальные частицы это служебные слова, которые служат в
предложении для выражении различных оттенков значений и
представляют собой продукт сложных изме- нений грамматического
строя русского языка.
Явно категория модальных частиц тесно соприкасается с
частями речи и частицами ((Модальность в русском языка
выражается формами наклонений, а так же лексическими
средствами-модальными словами и

... Show More
View Publication Preview PDF