Preferred Language
Articles
/
jcolang-710
Semantic relations in text and translation: Die semantischen Relationen im Text und Übersetzung
...Show More Authors

       Based on the German language department’s theoretical and practical aspects as well as educational programs, the present study discusses the semantic relations in text sentences and their role in the science of translation.  Through clarifying the semantic relationship between the text sentence and the methods used to express a news item, a situation or an occurrence and through the statement of the multiple theoretical semantic structures of the text’s construction and interrelation, a translator can easily translate a text into the target language.

        It is known that language learners face multiple difficulties in writing and creating an integrated, coherent and intelligible text, and the reason for this is their lack of knowledge of semantic relations.

Deutsch

In dieser Forschungsarbeit gehen die folgenden theoretischen Ausführungen im Zusammenhang mit bestimmten didaktischen Bemerkungen, die im Laufe des Lehrprozesses aufgetreten sind, der Frage der semantischen Relationen in Satzperspektiven nach. Berücksichtigt wurde dabei überdies das Lehrprogramm in der irakischen Germanistikabteilung. Daher besteht das Hauptpostulat dieser wissenschaftlichen Abhandlung in dem Versuch, dieses sprachliche Phänomen im Übersetzen und dessen vielseitige Varianten darzulegen sowie dessen Anwendbarkeit in den Verhandlungen, im praktischen Leben und im Umgang mit den ausländischen Firmen etc. zu klären.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun May 28 2017
Journal Name
Curr Res Microbiol Biotechnol
Human Cytomegalovirus Immunoglobulin G (IgG) and Immunoglobulin M (IgM) Seropositivity among Pregnant Women in Baghdad City and Their Relations to the Abortion Factors
...Show More Authors

Publication Date
Tue Dec 25 2018
Journal Name
Summaries Of Working Papers, Research And Experiments
E-learning at the College of Mass Communication, subject: public relations campaigns as a model
...Show More Authors

Publication Date
Wed Sep 25 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
العلاقات العراقية-السويدية وافاقها المستقبلية
...Show More Authors

إن دراسة طبيعة الحياة السياسية والحزبية والبرلمانية ومميزات الشعب السويدي الهدف منها من اجل فهم أفضل لبلد هو السويد يقع في أقصى شمال اوربا والعالم يسعى العراق الى تطوير علاقاته معه على كافة الصعد السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعلمية والتجارية والعسكرية، وفي نفس الوقت الذي تسعى السويد من جانبها لتوثيق هذه العلاقات من واقع معرفتها بمكانة العراق الحضارية والنفطية والاستثمارية والاقتصادية و

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Feb 07 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
٢٠٠٣- العلاقات السودانیة – الاثیوبیة ١٩٥٤
...Show More Authors

The Horn of Africa region is one of the most important strategic areas
according to the geopolitical classification of the world, thus the region held a
great importance throughout two historical ears specially for possessing
internal attraction factors either for it’s natural resources or for what it
represent as a central point for maritime transport. Adding to that the region
witnessed ethnic and political contradictions as well as cultural differences.
Because of the importance of the Horn of Africa region it has become
Fulcrum of the conflict among European powers Which worked hard to
impose its influence on this region for the purpose of monopolizing the
Geographical and strategic advantages which manag

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed May 10 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Factores lingüísticos y extralingüísticos de la evolución semántica de los términos Linguistic and non-linguistic factors of the semantic evolution of terms
...Show More Authors

La disciplina sémantica siendo una rama de la lingüística y relacionada con los significados que residen detrás de los vocablos sería muy intereseante ser estudiada y investigada, sobre todo cuando tratamos de penetrarnos dentro de la evolución semántica y los motivos por los que se suceden estos cambios. Pues, es injusto dejar de dar una definición aclaratoria sobre esta disciplina y sus componentes.

El significado de los léxicos que se forma por un conjunto de semas o rasgos significativos mínimos. Sin embargo, no todos esos semas son igualmente intervenidos por los hablantes de una comunidad lingüística, sino que hay algunos de ellos que siempre están presentes, mientras que otros varían. Es decir, el significado

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Feb 07 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Nominal Ellipsis in English & Arabic and its Influence on the Translation of the Meanings of Some Selected Qurànic Verses ( A Contrastive study ): هدى فالح حسن & جمانة شكيب محمد
...Show More Authors

Nominal ellipsis is a linguistic phenomenon found in English and Arabic .It is
based on leaving out a part of a nominal construction or more for the sake of good
style , compactness and connectedness .This phenomenon is found in the language of
the Glorious Qur’an .The study in hand is concerned with how translators handle
translating Qur’anic verses which contain ellipted nouns , i ,e. , to what extent the
translated Qur’anic verses are close to the original ones , and to what extent their
translations serve understanding the meanings of the glorious verses while at the
same time maintaining their beauty in style. The study aims at shedding light on
nominal ellipsis in English and Arabic .The study undertak

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Semantic (Badi'iyah)Readings in The Prophetic Praise Poetry (Mada'h Nabawiya) (Abdel Rahim Bin Ahmad Bin Ali Al Borai as a case study)
...Show More Authors

The importance of this topic may not be overlooked by many of the specialists, because it is one the sciences of the Arabic language, but it is an important method in the field of influencing the recipient and his aesthetic ability to create influential images as well.
The talking about Semantic (Badi'iyah)is as old as the Arabic age, so it may be talking about it not the new thing because the people who specialized have preceded us and exhausted all the talk .

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Sep 15 2020
Journal Name
Arab World English Journal
A Cognitive-Semantic Analysis of Preposition on: An Experimental Study at University of Baghdad
...Show More Authors

View Publication
Crossref (1)
Clarivate Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pron

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
فارسی Practical application of Jean René Ladmiral's model in translation from Arabic to Persian: کاربست عملی الگوی ژان رنه لادمیرال در ترجمه از عربی به فارسی
...Show More Authors

Translation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.

Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref