Preferred Language
Articles
/
jcolang-710
Semantic relations in text and translation: Die semantischen Relationen im Text und Übersetzung
...Show More Authors

       Based on the German language department’s theoretical and practical aspects as well as educational programs, the present study discusses the semantic relations in text sentences and their role in the science of translation.  Through clarifying the semantic relationship between the text sentence and the methods used to express a news item, a situation or an occurrence and through the statement of the multiple theoretical semantic structures of the text’s construction and interrelation, a translator can easily translate a text into the target language.

        It is known that language learners face multiple difficulties in writing and creating an integrated, coherent and intelligible text, and the reason for this is their lack of knowledge of semantic relations.

Deutsch

In dieser Forschungsarbeit gehen die folgenden theoretischen Ausführungen im Zusammenhang mit bestimmten didaktischen Bemerkungen, die im Laufe des Lehrprozesses aufgetreten sind, der Frage der semantischen Relationen in Satzperspektiven nach. Berücksichtigt wurde dabei überdies das Lehrprogramm in der irakischen Germanistikabteilung. Daher besteht das Hauptpostulat dieser wissenschaftlichen Abhandlung in dem Versuch, dieses sprachliche Phänomen im Übersetzen und dessen vielseitige Varianten darzulegen sowie dessen Anwendbarkeit in den Verhandlungen, im praktischen Leben und im Umgang mit den ausländischen Firmen etc. zu klären.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Oct 05 2022
Journal Name
Journal Of Basic Science
Loss in the Translation of Colour Euphemstic Expressions in the Qur’an: A Pragmatic Analysis
...Show More Authors

Publication Date
Thu Jun 30 2022
Journal Name
Journal Of Current Researches On Educational Studies
Study of Swear Words in Selected Literary Works: A Syntactic-Semantic Analysis
...Show More Authors

BN RASHİD, 2022

View Publication
Publication Date
Thu Dec 01 2022
Journal Name
مجلة األستاذ للعلوم اإلنسانية واالجتماعية
THE ANALYSIS OF SEMANTIC MACRO STRUCTURE IN WHO SPEECHES DURING CORONA VIRUS
...Show More Authors

Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
استنطاق النص الصوفي الأندلســــي
...Show More Authors

Heading of this research, to interrogate the text Sufi Andalusia, one of the displayed cognitive embodied the spirit of the experiment with Walsh nudity Sufi, who ascended to the world of spirituality within their experience of poetry, taking pictures of the perceived symbol cognitively carry through to the worlds transparent based Almwaged related Bashan soul and heart, has tried to invest communicative potential offered by .      

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Structural-Semantic and Stylistic Characteristics of the New Idioms in Russian Language: Структурно-семантическая и стилистическая характеристика новых фразеологизмов русского языка
...Show More Authors

This study is dedicated to one of the most difficult topics in Russian - this is the science of idioms. A feature of the Russian speech application in recent decades has been the effective change in the lexical composition of the Russian language. This article illustrates the semantic, grammatical and stylistic structural characteristics of the linguistic units that appeared in Russian at the end of the 20th century - the beginning of the twenty-first century. This work defines these terms : terminology, linguistic unity, and terms that are used as synonyms. In this research , we will adhere to the conciliatory view of the problem and include not only the terminology in the language units, but also the terminological compositions, saying

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Dec 15 2019
Journal Name
Al-academy
Semantic Production of the Sign in the Dramatic Act of TV Series: محمد سمير محمد
...Show More Authors

The researcher, in this academic research, seeks to highlight the role of the semantic production in the dramatic act and to know the extent of its work and importance, because drama is an act and the dramatic work is a group of acts. The dramatic meaning and act are two inseparable concepts that cannot be divided, because each dramatic act is a container of meanings through connotations, signs and symbols. The production of the connotations in the dramatic act is considered one of the important issues in the content language of communication between the sender and recipient in order to get to the intended meaning. These sign connotations engage the spectator in the codifying activity and get him immersed in the events. The research pres

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A traditional model of translation: Critical analysis: Традиционные модели перевода: критический анализ
...Show More Authors

 

 The article critically analyzes traditional translation models. The most influential models of translation in the second half of the 20th century have been mentioned, among which the theory of formal and dynamic equivalence, the theory of regular correspondences, informative, situational-denotative, functional-pragmatic theory of communication levels have been considered. The selected models have been analyzed from the point of view of the universality of their use for different types and types of translation, as well as the ability to comprehend the deep links established between the original and the translation.

Аннотация

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jan 09 2012
Journal Name
Воронеж. гос. ун-т
STRUCTURAL-SEMANTIC FEATURES OF ONE-COMPONENT SENTENCES IN THE PLAYS OF A.N. OSTROVSKY
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Wed Sep 17 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
INDICATEURS OF THE EXCELLENT PUBLIC RELATION PRACTICE
...Show More Authors

« This paper presents the indicators of the development of excellent public relations in the institutions of higher education that are possible for three contextual variables: institutional, professional, professional, and effective communication. Therefore, the study used six indicators to measure the excellent public relations in institutions of higher education and scientific research. These indicators are based on the theory of excellence in public relations . Research Objectives: The aim of the research paper is to uncover the institutional, professional, and professional indicators of effective communication of excellent public relations in higher education institutions. Resea

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (2)
Crossref