Preferred Language
Articles
/
jcolang-696
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most common methods to replenish the lexical composition of the language is foreign language borrowing. The process of borrowing foreign words into any recipient language is due to a complex of lingual and extra-lingual factors, the level of speech development and its structure, the completeness of the vocabulary in the recipient language [Srebryanskaya, 2020].

Аннотация

Политическая терминология отличается от любого другого вида терминологии не только наличием политических терминосистем, но и содержанием, структурой, функциями и реципиентом, который ее воспринимает. Учитывая это, нецелесообразно рассматривать семантические трудности перевода русскоязычных политических терминов исключительно на семантическом уровне. По нашему мнению, он неразрывно связан с лексическим, синтаксическим и грамматическим уровнями. Если объединить все 4 уровня, то можно выделить следующие переводческие приемы: лексическое заимствование (транскрипция / транслитерация, калькирование);модуляция;  генерализация / конкретизация; опущение / добавление;  описательный перевод;  конверсия [Комиссаров 2013]. Одним из самых распространенных способов пополнения лексического состава языка является иноязычные заимствование. Процесс заимствования иностранных слов в любой язык-реципиент обусловлен сложным комплексом лингвальных и экстралингвальных факторов, уровнем развития речи и ее структурой, полнотой словарного запаса в языке-реципиенте [Сребрянская, 2020].

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Fri Sep 08 2023
Journal Name
Hammurabi Journal For Studies
The Impact of the Political Process on Government Stability in Iraq After 2003
...Show More Authors

The research in the variables of the political process and government stability tried to show the impact of the political process on political stability first, and then on government stability second, given that the political process that was established in 2005 was aimed at achieving legitimacy, and its most prominent tools are elections, leading to achieving political stability, including government stability. The issue of governmental stability is one of the important issues in Iraq, but it has not been achieved, as a result of several factors, including problems in political action, as the political process has not succeeded in leading Iraq to stability.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Mar 01 2007
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
إعادة إعمار العراق الفرص والتحديات
...Show More Authors

المقدمة:

تعد الخطوة الأولى او خطوة البداية من اهم التحديات التي تواجه الاقتصاديين وصناع القرار في العراق لإعادة تنظيم الاقتصاد العراقي وإعادة اعمار ما دمرته الحروب والسياسات الاقتصادية السابقة على حد سواء، فالتخلف ضارب إطنابه في كل مكان، فهناك تخلف في القطاعات الرئيسية المختلفة كالقطاع الزراعي والصناعي وهناك تدمير في البنية التحتية نتيجة الحرب وما قبلها واختلال في الإنتاج ومعدلات ع

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Thu Mar 30 2023
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Title: Arabic Manuscript, Concepts and Terms and Their Impact on Determining Its Historical beginnings and extension of its existence.
...Show More Authors

Title: Arabic Manuscript, Concepts and Terms and Their Impact on Determining Its Historical beginnings and extension of its existence.

Researcher: Dr. Atallah Madb Hammadi Zubaie.

Bn the name of Allah Most Merciful

The interest in manuscripts and rules  of their investigation and dissemination appeared soon, and the speech in editing terms and concepts appeared in sooner time.  When looking at the classified books  in the Arab manuscripts , we find the books of the first generation  did not allude definition for this term  , but rather  focused on  the importance of manuscripts and their  existence locations, indexing, care, and verification rules. The  reason for this is that the science of Arabic manuscrip

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Dec 02 2024
Journal Name
Cogent Arts & Humanities
Retelling stories in political discourse: the recurrence of self-narratives in Obama’s speeches
...Show More Authors

View Publication
Scopus (1)
Crossref (1)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Nov 01 2016
Journal Name
Philological Sciences. Scientific Essays Of Higher Education
Principles of phono-grammar in the annex to progressive categorazation of Arabic and Russian roots
...Show More Authors

View Publication
Clarivate Crossref
Publication Date
Sat Jan 05 2019
Journal Name
Journal Of Planner And Development
إعادة تأهيل جامع الرابعية في مدينة الموصل
...Show More Authors

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed May 01 2024
Journal Name
научный форум
jargon and slang: similarities and differences and their role in the Russian language
...Show More Authors

Publication Date
Tue Nov 06 2018
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
حركة حركة الترجمة في الأندلس وتأثيرها في أوربا
...Show More Authors

Muslims in Andalusia showed Metzada interested in building their civilization, including the interest in the translation of books in Arabic and Molvat to Latin America and the Castilian language, as well as that of Andalusia is one of the most important scientific centers to transport heritage of Arab and Islamic civilization to Europe, therefore Andalus rulers have tended to translate the Arab Science under the supervision of specialized scientists they know the language and heritage,

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Aug 30 2020
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Creative thinking and its impact on reengineering hotel service )Comparative field study in premium class hotels(
...Show More Authors

The research seeks to identify the dimensions of creative thinking and its impact on the re-engineering of hotel service operations by analyzing the correlation and impact between research variables as well as comparing the research sample The importance of the research comes from the need to motivate managers the importance of creative thinking among workers in the researched hotels because it is an essential part in the re-engineering of hotel services. To achieve this a questionnaire was designed containing (33) items that include the independent research variables (creative thinking) and the accredited (re-engineering the hotel service) and distributed to a sample of (50) individuals represented by (Commissioner Director, Dep

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jan 01 2021
Journal Name
Prepodavatel Xxi Vek
The Structure of Russian Participles: Special Features of the Grammar Meaning of State
...Show More Authors

View Publication
Crossref