Preferred Language
Articles
/
jcolang-696
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most common methods to replenish the lexical composition of the language is foreign language borrowing. The process of borrowing foreign words into any recipient language is due to a complex of lingual and extra-lingual factors, the level of speech development and its structure, the completeness of the vocabulary in the recipient language [Srebryanskaya, 2020].

Аннотация

Политическая терминология отличается от любого другого вида терминологии не только наличием политических терминосистем, но и содержанием, структурой, функциями и реципиентом, который ее воспринимает. Учитывая это, нецелесообразно рассматривать семантические трудности перевода русскоязычных политических терминов исключительно на семантическом уровне. По нашему мнению, он неразрывно связан с лексическим, синтаксическим и грамматическим уровнями. Если объединить все 4 уровня, то можно выделить следующие переводческие приемы: лексическое заимствование (транскрипция / транслитерация, калькирование);модуляция;  генерализация / конкретизация; опущение / добавление;  описательный перевод;  конверсия [Комиссаров 2013]. Одним из самых распространенных способов пополнения лексического состава языка является иноязычные заимствование. Процесс заимствования иностранных слов в любой язык-реципиент обусловлен сложным комплексом лингвальных и экстралингвальных факторов, уровнем развития речи и ее структурой, полнотой словарного запаса в языке-реципиенте [Сребрянская, 2020].

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Sep 27 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
POLITICAL DEBATES AND THEIR ARTISTIC CONSTRUCTION IN IRAQI SATELLITE CHANNELS ( AN ANALYTICAL STUDY ) : (A research drawn from a Master Thesis)
...Show More Authors

The problem of research on the study of political debate programs in the Iraqi satellite channels, in the "People decide" program by Afaq channel and " electoral competition " by Fallujah channel), and its importance for the community and researchers in the scientific field, as new programs to enter the Iraqi media after we have been the world media a lot in this area at the academic and practical levels (The field), and seeks to find out what the technical construction of the programs of political debates in Iraqi satellite channels and methods of construction and methods of employment used by the technical elements in the presentation of the programs and The study adopted the surve

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Dec 01 2023
Journal Name
Political Sciences Journal
Impact of the Rising of China in Restructuring the International System
...Show More Authors

It is no secret to everyone that the Arab individual suffers from poor self-awareness and political awareness, which made the state and the importance of its existence and preserving its institutions not among his interests, which made researchers wonder about the possibility of strengthening it and the extent of its impact on the future of building the contemporary Arab state. So, the study attempts to addressing the issue of community awareness and its impact on building the state through a clear intellectual vision that blended what is social and political to define the concept of community awareness and highlight its importance and role as a basic pillar in shaping and building modern Arab countries in the Arab world and ways to enha

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed May 17 2023
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The meaning of the triple verb more with one letter in Diwan al-Shafi'i
...Show More Authors

The Diwan of Imam Al-Shafi’i acquires great importance, as Al-Shafi’i is an authority in the language, and when I saw that no one had preceded me in exploring its depths, I took my tool and turned my face towards it intending to study the triple verb in it. I stop at these verbs and the student pauses for their morphological forms, looking at the significance of the triple verb more with one letter, two letters, and three letters, and I found that they are many, and such research cannot contain them all, so the choice came to choose the triple verb more with one letter, and the significance of the increase in it, as the increase in The building necessitates an increase in the meaning, and from here the study was limited to the triple

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 31 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
The Responsibility of the Iraqi Journalism in Promoting Political Culture in Society: (An Analytical Study in Newspapers: Al-Sabah, Al-Ittihad, Al-Aalam for 2/ 3/ 2013 - 31/ 3/ 2013)
...Show More Authors

 

This study comes as: The responsibility of the Iraqi newspapers in promoting  the political culture inside society, an analytical study in newspapers: Al-Sabah, Al-Ittihad, Al-Aalam for 2/ 3/ 2013 to 31/ 3/ 2013 to spot light on the extent to which the three mentioned newspapers are compliance with the promotion  of the political culture inside society which is seen as one of the essential requirements for the success and promotion of the democratic process inside society.

The study aims to: finding out the extent to which these newspapers are compliance with their responsibility in the promoting the political culture inside society; knowing the nature of their role in pr

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed May 08 2024
Journal Name
Babylon: Abjad Publising House
“Translation is the Art of Negotiating with Words”, in Hassad aS-Sineen(Harvest of Years): Essays in Teaching Translation
...Show More Authors

Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Linguistic and extralinguistic problems of the translation of polysemic terms in the legal language from Spanish to Arabic: Problemas lingüísticos y extralingüísticos de la traducción de los términos polisémicos en el lenguaje jurídico del español al árabe
...Show More Authors

       Legislative language is characterized by its complexity, specifically in the process of translating statutory terms from two quite different languages, and from totally two different legal systems as from Spanish into Arabic. The present study stresses the process of translating legislative terms used in Spanish wills into Arabic through high lightening the polysemy of such mentioned terms and explaining their use in other legislative grounds.  Additionally, the present study elucidates, analyzes, underlines the difficulty and looks for the most appropriate procedures and techniques of translating some of the prominent inheritance expressions taking in account the legislative dif

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Jul 15 2025
Journal Name
Smart Innovation, Systems And Technologies
The Role of Artificial Intelligence in Enhancing Translation and Cultural Diversity with Reference English and Arabic Translation
...Show More Authors

With the spread of globalization, the need for translators and scholars has grown, as translation is the only process that helps bridge linguistic gaps. Following the emergence of artificial intelligence (AI), a strong competitor has arisen to the translators, sweeping through all scientific and professional fields, including translation sector, with a set of tools that aid in the translation process. The current study aims to investigate the capability of AI tools in translating texts rich in cultural variety from one language to another, specifically focusing on English-Arabic translations, through qualitative analysis to uncover cultural elements in the target language and determine the ability of AI tools to preserve, lose, or alter the

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref
Publication Date
Thu Jun 21 2018
Journal Name
Createspace Independent Publishing Platform
Glossary of Biology Terms
...Show More Authors

Publication Date
Wed Jul 30 2008
Journal Name
College Of Islamic Sciences
terms of social organization
...Show More Authors

The science of interpretation is considered one of the most important sciences due to its primacy and high status. Because knowledge is honored with the honor of its owner and related to it, and the science of interpretation is related to the Book of God, and from this importance emerges the importance of writing on a subject (from the terms of social organization in the Holy Qur’an); Because it deals with a matter that is considered a necessity in a place, and I called the research (from the terms of social organization in the Holy Qur’an - an analytical study), and the reason for choosing this topic was to clarify those terms and link them to our contemporary reality in order for them to be beacons of guidance and guidance for thos

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 03 2020
Journal Name
Political Sciences Journal
The problem of political change in Algeria
...Show More Authors

The article aims to study the crisis of political change  from three Phases . The first focuses on the crises of political legitimacy and democratic postponement, as fundamental issues in analyzing the phenomenon of power struggle through the dialectic between the concept of historical legitimacy and institutional fragility from the beginning of statehood in 1962 to the stage of multi-partyism and the cessation of the electoral process in the 1990s. While the second focuses on the question of the monopoly of power in the post-terrorism and national reconciliation according to considerations  Political, social and security measures to prolong the life of the regime and avoid the demands of political change brought about

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref