Preferred Language
Articles
/
jcolang-674
Determining situational dimensions as a method of Equivalence in the source and target language in the translation of Russian and Arab: ( Понимание реальности ) средство полной эквивалентности текста оргинала и текста перевода на русском и арабском языках
...Show More Authors

The present paper stresses the direct effect of the situational dimension termed as “reality” on the authors’ thoughts and attitudes. Every text is placed within a particular situation which has to be correctly identified by the translator as the first and the most important step for a good translation. Hence, the content of any word production reflects some part of reality. Comprehending any text includes comprehending the reality’s different dimensions as reflected in the text and, thus illuminating the connection of reality features.

Аннотация 

Исследование под названием  ((«Понимание реальности» средство полной эквивалентности  текста оригинала  и текста  перевода на русском и арабском языках)) фокусируется на непосредственном влиянии обстоятельств  на личность писателя или автора и его мышление и ориентации, в которых автор живет и окружает его. Мы можем назвать их «реальностью». Понимание реальности и ее понимание - важный шаг для переводчика. Так или иначе, чтобы передать смысл текста точным и простым способом получателю, живущему в той же реальности, и, таким образом, мы можем сказать, что содержание любого словесного продукта и любого устного утверждения отражает часть реальности, независимо от того, кто забыл это утверждение. В любом тексте существует связь между рядом реальных целей реальности. При понимании утверждения получатель начинает понимать связь между фактическими целями реальности, выраженными в этом тексте, и отношения четко понимаются получателем.

 

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 01 2021
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Comparison Between Nelson-Olson Method and Two-Stage Limited Dependent Variables (2SLDV ) Method for the Estimation of a Simultaneous Equations System (Tobit Model)
...Show More Authors

This study relates to  the estimation of  a simultaneous equations system for the Tobit model where the dependent variables  ( )  are limited, and this will affect the method to choose the good estimator. So, we will use new estimations methods  different from the classical methods, which if used in such a case, will produce biased and inconsistent estimators which is (Nelson-Olson) method  and  Two- Stage limited dependent variables(2SLDV) method  to get of estimators that hold characteristics the good estimator .

That is , parameters will be estim

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun May 26 2024
Journal Name
Arab World English Journal For Translation And Literary Studies
Google and Legal Translation: The Case Study of Contracts
...Show More Authors

In recent years, the need for Machine Translation (MT) has grown, especially for translating legal contracts between languages like Arabic and English. This study primarily investigates whether Google Translator can adequately replace human translation for legal documents. Utilizing a widely popular free web-based tool, Google Translate, the research method involved translating six segments from various legal contracts into Arabic and assessing the translations for lexical and syntactic accuracy. The findings show that although Google Translate can quickly produce English-Arabic translations, it falls short compared to professional translators, especially with complex legal terms and syntax. Errors can be categorized into: polysemy,

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Apr 07 2018
Journal Name
Научный форум: Филология, искусствоведение и культурология: сб. ст. по материалам Xiv междунар. науч.- практ. конф. – No 3(14). – М.:
LANGUAGE GLOBALIZATION OR THE LANGUAGE OF GLOBALIZATION
...Show More Authors

Language is an instrument, a tool of culture and a way of communication between the past and the present. No one can know the treasure of human thought and experience in the fields of history, poetry and prose without language as an instrument of communication between cultures and peoples. Language under this description faces many problems, the most important of which is linguistic globalization, which means the flow rate of the strongest language, which has elements of power, domination and control over other languages. In this article, we consider linguistic globalization as a serious problem faced by every language, and we consider its main shortcomings and advantages and its impact on the language and ways of protecting the Arabic lang

... Show More
Publication Date
Sat Dec 17 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Use of the Definite article in the Ottoman Turkish Language in the Fourteenth and Seventeenth Centuries: Qaboos Namah and Mazaki Collection as a Model: '' Kabusnâme ve Mezâkî Divanı Örneğinde ''14. ve 17. Yüzyılarda Osmanlı Türkçesinde Harf-i Ta'rifin Kullanması Üzerine Bir İnceleme
...Show More Authors

The Turks used the Ottoman Turkish language from the thirteenth century to the twentieth century.  During this period and under the influence of Islamic civilization, a large number of words and structures were used from the Arabic and Persian languages, Therefore, many Arabic grammatical structures were used in the Ottoman Turkish language, such as the definite article simply because it was widely used.

The paper is concerned with the use of the Arabic definite article in the Ottoman Turkish language, and the aim of this contrastive study is to find out the similarities and differences between the two languages ​​in terms of meaning and structure. Since linguistic studies depend on the practical side or applied approach, two

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Sep 01 2016
Journal Name
Revista Brasileira De Zootecnia
Effect of using insect larvae meal as a complete protein source on quality and productivity characteristics of laying hens
...Show More Authors

View Publication
Scopus (94)
Crossref (78)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Dec 21 2021
Journal Name
Journal Of Engineering Mathematics
Fluid inflow from a source on the base of a channel
...Show More Authors

View Publication
Crossref
Publication Date
Wed Oct 30 2024
Journal Name
Iraqi Journal Of Science
Determining the Relationship between the Crescent Visibility Factors and the Coordinates of the Sun and Moon
...Show More Authors

The study of the relationship between the coordinates of the sun and the moon with the crescent visibility factors has not been previously treated in a detailed and accurate way in  research and previous studies, despite its religious importance. Accordingly, this paper aims to study the relationship between the crescent visibility factors (age, lag time, elongation (ARCL), arc of vision or relative altitude (ARCV), relative azimuth (DAZ), and crescent width (W), with coordinates of the sun and the moon), and how it varies during the day of the crescent's observation. In this paper, Matlab programs were designed to calculate the ecliptic sun and moon coordinates (λ, β) and in the presence of all perturbation impacts (planets), th

... Show More
View Publication
Scopus Crossref
Publication Date
Sun Sep 01 2019
Journal Name
Baghdad Science Journal
A New Method for the Isolation and Purification of Trigonelline as Hydrochloride from Trigonella foenum-graecum L.
...Show More Authors

Separation of Trigonelline, the major alkaloid in fenugreek seeds, is difficult because the extract of these seeds usually contains Trigonelline, choline, mucilage, and steroidal saponins, in addition to some other substances. This study amis to isolate the quaternary ammonium alkaloid (Trigonelline) and choline from fenugreek seeds (Trigonella-foenum graecum L.) which have similar physiochemical properties by modifying of the classical method. Seeds were defatted and then extracted with methanol. The presence of alkaloids was detected by using Mayer's and Dragendorff's reagents. In this work, trigonilline was isolated with traces of choline by subsequent processes of purification using analytical and preparative TLC techniques.

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (2)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Feb 14 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Partnership between Secondary Schools and Community Agencies to Improve the Outcomes of Students with Intellectual Disabilities (Reality and Development)
...Show More Authors

Abstract

The current research aims to identify the level of partnership between school and community agencies to improve secondary school outcomes for students with intellectual disabilities and develop strategies that help enhance community partnerships between schools and agencies. The researcher used the qualitative research approach; he utilized the interviews as a tool for data collection. The sample of research included (12) participants: three female school leaders, three male-school leaders, three female-school supervisors, and three male-school supervisors in schools that have programs for students with intellectual disabilities in Riyadh. The results of the study showed that the level of partnership bet

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 30 2024
Journal Name
Journal Of Language Studies
Translation Challenges in Children's Literature: A Comparative Study of Story Narratives
...Show More Authors

This paper presents the intricate issues and strategies related to the translation of children's books, and it particularly focuses on the comparative analysis of "The Tale of Peter Rabbit" by Beatrix Potter and "Le Petit Prince" (The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry. The study finds that the typical problems in translation are, idiomatic expressions, cultural reference, and the voice preservation, along side-sheet-specific challenges which each of the text faces. The translator of Potter's work should have skills of transposing all culturally oriented peculiarities of the UK land to the international audience to keep it accessible. On the contrary, "Le Petit Prince" translation will be the process of capturing the abstra

... Show More
View Publication
Crossref (1)
Crossref