This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
أن للتطرف العنيف أسباب متنوعة تقف وراء ظهوره وتمدده في دول العالم المختلفة على نطاق واسع، إذ إن لكل بيئة ظروفها وخصوصياتها الكلية والفرعية التي تسهم في تعزيز القدرة التأثيرية للسلوكيات العنفية في إطار مجتمع ما، لاسيما إذا علمنا إن التطرف العنيف المؤدي الى الإرهاب كسلوكيات عنفية متطرفة مدمرة للبناء المجتمعي ما كان ليستمر لولا وجود بيئة حاضنة وظروف تساعد في انتشاره واستمرارية قدراته التأثيرية في البناء السي
... Show Moreتم اكمال الملاخص
هدف البحث الحالي الى التعرف على اثر استراتيجية الياءات الخمس في التميه مهارة الاشغال المعدنية ، وتبلورت مشكلة البحث عن السؤال الاتي هل يوجد دور لاستراتيجية الياءات الخمس في تنمية مهارة الاشغال المعدنية لدى طلبة كلية التربية الاساسية ، عينة البحث شملت 60 طالب، اما الاستنتاجات التي توصل اليها البحث - تسهم استراتيجية في زيادة الدافعية نحو التعلم , لما توفره فيه من الجو التفاعلي الذي كسر الجمود مما انعكس ايجابياً
... Show More
The sultans of the Mamluk state, since the establishment of their state in the year AD, were keen to bring scholars closer to them, and entrusted the vra in the state. ; This is because of their confidence in
This study aimed to IQ test standardization of Marten Lother Johan which used with childreen of the tow stage at primary schools who aged (7) years old in Baghdad (Resafaa and Kharh).
The importance of this study are :
1-The importance of childhood and its role to develop the personality.
2-The importance of this age as the child will exposure to different kind of official teaching .
3-The capability for early detection of special category for early intervention in order to provide the necessary care .
4-Using the current test could consider as a predictive tool to screen the intelligent children .
In order to achieve the study aim, the researcher had followed the
... Show Moreتعد الدبلوماسية متعددة الاطراف من اهم الطرق لحماية حقوق الانسان لا سيما في الوقت الراهن لما لديها من خيرات وطرق يمكن من خلالها ان يتم الوصول الى السلام الانساني
Andalucía, dentro del mapa lingüístico español, es una región con muchas variaciones dialécticas. En muchos casos contiene una gran variedad de términos propios de la zona, ya que en esta misma zona se pueden observar muchas subdivisiones dialectales.
En este trabajo, hemos seguido dos tipos de fuentes:
- Directa: Se trata de conseguir la información por medio de cuestionarios distribuidos a informantes de edades y localidades diferentes.
- Indirecta: Consultando libros para conseguir información y datos básicos del tema, e información sobre las voces y nombres dialectales en la geografía estudiada.
صار لزاماً علينا بيان مفهوم المعنى الحقيقي للجهاد وبيان أفضل أنواعه ورتبه وتحديداً الجهاد الكفائي بين النظرية والتطبيق من حيث معناه العام وبجوانبه الفكرية والاجتماعية , والسياسية ,والاقتصادية , وإيماناً منّا بانتفاضة المرجعية العليا في إعلانها الجهاد الكفائي ضد العصابات الارهابية التي استباحت الدين والوطن فكانت بالفعل الهام إلهي جسد أروع مبادئ الاسلام في التضحية والدفاع عن الدين ومقدساته , وانبل القيم الا
... Show More