Preferred Language
Articles
/
jcolang-604
Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic: Временные и пространственные отношения с текстом перевода на русском и арабском языках
...Show More Authors

 The present paper(Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic) focuses on the spacio-temporal effect in the translated text; it is possible to compose the translation text simultaneously with the  process of the composing the original text. This is carried out during the simultaneous consecutive translation. And, the time and place of composing the translation might greatly differ from the time and place of composing the original textt. The translator may tackle a text of an ancient time and written in a language which might have changed, and may thus appear as another language where the author might have talked on behalf of a people who had lived or are living in apparently different geographical and climatic conditions from those of the receptor of the translation who belongs to a people having completely different style of life, history, traditions and culture. These should never affect the process of translation.

Аннотация

Наше  исследование  фокусируется на временном и пространственном эффекте переведенного текста. Процесс  создания текста перевода может выполняться одновременно с процессом создания оригинального  текста. Это  делается во время синхронного перевода. Время создания и местоположения перевода может сильно отличаться от времени оригинала и  его местоположения. Переводчик может иметь дело с текстом древней исторической эпохи и языком, который изменился в течение этого периода в той мере, в какой его статус, кажется, представляет собой другой язык. Автор оригинального текста может  быть имеет язык  людей, которые жили или живут в других географических и климатических условиях, сильно отличающихся от географических условий получателей перевода, которые имеют совершенно иную структуру жизни, истории, традиции и культуры. Не могут ли такие различия повлиять на процесс перевода ?     

 

        

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 01 2022
Journal Name
Baghdad Science Journal
Ghrelin and Leptin and Their Relations with Insulin Resistance in Diabetes Mellitus Type 2 Patients
...Show More Authors

Ghrelin and leptin are hunger hormones related to type 2 diabetes mellitus (T2DM), and the pathogenesis of T2DM is the abnormality in insulin secretion and insulin resistance (IR). The aim of this study is to evaluate ghrelin and leptin concentrations in blood and to specify the relationship of these hormones as dependent variables with some biochemical and clinical measurements in T2DM patients. In this study, forty one T2DM and forty three non-diabetes mellitus (non-DM) subjects, aged between 40-60 years and with normal weight, were enrolled. Fasting serum ghrelin and leptin were estimated by enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA). In our results ghrelin was significantly increased, and leptin was significantly decreased, in T2DM pa

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (7)
Crossref (2)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Jan 01 2013
Journal Name
Al-mustansiriyah Journal Of Science
Encrypting a Text by Using Affine Cipher and Hiding it in the Colored Image by Using the Quantization stage
...Show More Authors

ST Alawi, NA Mustafa, Al-Mustansiriyah Journal of Science, 2013

View Publication
Publication Date
Tue Dec 13 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Translating Emotions in Dracula's Horror Fiction into Arabic: A Cognitive Appraisal
...Show More Authors

This paper aims to add to the growing body of cognitive translation studies that deal with the translation of emotions and the factors of evaluating the translation process-oriented. Cognitive appraisal is one of the tokens that includes three paradigms of assessing the performance of translation, it can be addressed from the perspective of emotions, intuitions, and individual styles of the SL and the method of transfer into TL. The study hypothesized that translators create a similar emotional charge due to their mental capability to build the same emotional effect in the TL audience. The study also proposed that the applicability of cognitive appraisal is a valuable method of evaluating the translation process, as pertinent to TPR. The

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Проблемы преподавания русской литературы в иракской аудитории Problems of Teaching Russian Literature to Iraqi College Students
...Show More Authors

Аннотация

    в статье рассматриваются проблемы преподавания русской литературы в иракской аудитории.. Использование литературы в преподавании иностранного языка, как правило, имеет две цели. Первая-чисто лингвистическая .. Вторая цель, однако, ассоциируется больше с экстралингвистикой  и представляет собой ознакомление студентов с различными аспектами русской жизни, культуры,

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 01 2023
Journal Name
مجلة كلية الاداب | جامعة بغداد
Thematic characteristics of modern vocabulary of state correspondence in Russian
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Mon Nov 10 2014
Journal Name
Advances In Language And Literary Studies
The Functions of Onomatopoeia in Modern English and Arabic Poetry: A Study in Selected Poems by Lawrence and al-Sayyab
...Show More Authors

Onomatopoeia has always been a functional poetic device which enjoys a high sound significance in the poetry of many languages. In modern English and Arabic poetry alike, it proves to be vital and useful at different levels: musical, thematic and at the level of meaning. Still, the cultural difference looms large over the ways it is employed by the poets of each. The present paper investigates the employment of onomatopoeia in the poetry of D. H. Lawrence (1885-1930) and Badr Shakir al-Sayyab (1926-1964) who are chosen due to the importance they enjoy in modern English and Arabic poetry and the richness of their poems in onomatopoeias. The conclusions reached at are in a sense related to cultural differences which govern the use of onomato

... Show More
View Publication
Crossref (2)
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Modern Journal Of Language Teaching Methods (mjltm)
Improvement Strategies Of Teaching The Arabic Language In The Tatarstan Schools
...Show More Authors

Publication Date
Fri Jan 01 2021
Journal Name
International Journal Of Nursing Education Scholarship
Incivility among Arabic-speaking nursing faculty: testing the psychometric properties of the Arabic version of incivility in nursing education-revised
...Show More Authors
Abstract<sec id="j_ijnes-2021-0020_abs_001"> <title>Objectives

Civil environment in nursing education enhances achieving learning outcomes. Addressing incivility can be crucial to improve academic achievements. The purpose of this study was examining the psychometric properties of the Arabic version of the Incivility in Nursing Education-Revised scale regarding nursing faculty.

Methods

This cross-sectional study conducted in five Arab countries using a convenience sampling st

... Show More
View Publication
Scopus (9)
Crossref (7)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Feb 05 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Rooting language in Arabic dialect Alkhozstanah
...Show More Authors

This study Arabic dialect prevailing in the province of Khuzestan [southwest Islamic Republic of Iran] as one of the Arabic dialects abundant qualities and characteristics of linguistic entrenched in the foot, which includes among Tithe thousands composed of vocabulary and structures and phrases classical that live up to the pre-Islamic era, if what Tasha researcher and reflect accurately the find of a large number of phrases and vocabulary and acoustic properties by nature accent, and formal, and nature of the synthetic, and characteristics semantic and contextual in this dialect studied without being something of them heavy on the tongue and without displays her tune or Tasha or distortion and so on all of which constitute a catalyst i

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 31 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Censurer’s dialogue in Classical Arabic Poetry
...Show More Authors

Censure in poetry is a pattern of poetic construction, in which the poet evokes a voice other than his own voice or creates out of his own self another self and engages with him in dialogue in the traditional artistic style whose origin remains unknown. Example of the same may be found in the classical Arabic poets’ stopping over the ruins, crying over separation and departure and speaking with stones and andirons; all in the traditional technical mould. Censure confronting the poet usually emanates from the women as blaming, censure and cursing is closer to woman’s hearts than to the man’ hearts. Censure revolves around some social issues, such as the habit of over drinking wine and extravagant generosity taking risks, traveling,

... Show More
View Publication Preview PDF