التطور الدلالي لمعاني الكلمات في اللغة العبرية
تتقصى هذه الدراسة الاساليب التداولية للتأنيب لدى لطلبة العراقيين الجامعيين متعلمي اللغة الانكليزية لغة اجنبية من كلا الجنسين (ذكورا واناث) وتحديد الاساليب التداولية التي يفضلها كل منهما. تم اختبار اربعين طالبا مقسمين بالتساوي من كلا الجنسين تحريريا بأستخدام فرض اكمال النص. أظهرت النتائج بأن الطلبة العراقيين من كلا الجنسين يفضلون اسلوب التأزرعلى التمايز وتفضيل استخدام الالفة والصداقة من دون الاخلال با
... Show MoreThe study of cuneiform texts is very important for finding out the ancient history of Iraq and its civilization, as well as the close relation among languages, especially Semitic, the mother language to which both Akkadian and Arabic belong, the matter that clarifies the linkage among them. The Akkadian language is among these Jazri (a Semitic branch) languages, besides Arabic. It is the most ancient one. It consisted of a lot of genuine linguistic rules derived from the mother Jazri language. Contrastive Akkadian studies approved these linguistic rules. Due to the close linkage that relates Akkadian language to its sister Arabic , as they both relate to the same family, the researcher an verbs and compared them with studied aspects and moo
... Show Moreاللغة هي الأداة الرئيسة للتواصل اللغوي بين أفراد المجتمع . أن المتحدث بأية لغة يحتاج إلى استخدام رموز مشتركة. ومع ذلك، تسهم الظروف الاجتماعية والجغرافية والفردية المختلفة في ذلك, اذ أن هنالك طرقاً مختلفة لاستخدام اللغة نفسها, لذلك فأنها ضرورية للحفاظ على انماط معينة لجعل التواصل ممكنا. وهذا الاستخدام المختلف يؤدي الى تنوع استخدام اللغة. هذا يعني ان المتحدثين في مكان ما لا يتكل
... Show MoreLoanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing lette
... Show More
Students’ feedback is crucial for educational institutions to assess the performance of their teachers, most opinions are expressed in their native language, especially for people in south Asian regions. In Pakistan, people use Roman Urdu to express their reviews, and this applied in the education domain where students used Roman Urdu to express their feedback. It is very time-consuming and labor-intensive process to handle qualitative opinions manually. Additionally, it can be difficult to determine sentence semantics in a text that is written in a colloquial style like Roman Urdu. This study proposes an enhanced word embedding technique and investigates the neural word Embedding (Word2Vec and Glove) to determine which perfo
... Show MoreAdvertisement is one of the Media most efficient persuasive communicative activities designed to marketing different ideas and products with the aim of influencing consumers' perception of goods and services. The present study sheds light on the most prominent rhetorical devices that constitute the persuasive structure of the Hebrew advertisements published in various media outlet. The study is conducted by means of analyzing the linguistic structure of the advertising texts and according to the analytic and descriptive approach to know the characteristics and the functions of the oratorical devices used in the advertising industry. The research elucidates that most of the advertisements are written in slang language, and this is due to th
... Show MoreThe movement and broadening of foreign and European words into Persian is a topic within historical linguistics. Such changes are semantic, phonological
Since many of these European loanwords into Persian took a remarkable space within Persian dictionaries, and became an indispensible part of the language, a study of the original languages of these loanwords may identify the enormous effect of those languages upon Persian, being a receptor language, and may refer to the liveliness.
Among the important factors which helped the movement of various loanwords into Persian are:
- Geographical: this is seen via contact between Persian people and those neighboring people, specifically those speaking Ara