تحليل الأخطاء الصوتية في بعض كتب اللغة الروسية الدراسية
الحمد لله ، والصلاة والسلام على سيدنا محمد رسول الله ، وعلى آله وأصحابه ومن والاه.
أما بعد:
فقد تبارى العلماء لخدمة ديننا الحنيف، توثيقاً، وتحليلاً، ودراسة، مضافاً للتعريف بالأعلام الذين أسهموا في إرساء معالم الدعوة الإسلامية، وقد تباينت أساليب علمائنا الأفذاذ، فلكل كان منهجه وطريقته، مقصدهم في هذا، حبهم لهذا الدين، والذبّ عن العقيدة، ومن هؤلاء الجهابذة، العلامة عبد الله بن ابراهيم الميرغني ا
... Show Moreهدفت الدراسة الى التعرف على تأثير التمرينات الخاصة في تطوير بعض القدرات البدنية وأداء المهارات الدفاعية الفردية لدى افراد عينة البحث، اذ أستخدم الباحثان المنهاج التجريبي بتصميم المجموعة الواحدة ذات الاختبار القبلي والبعدي، وأختار الباحثان مجتمع البحث بالطريقة العمدية لاعبي منتخبات تربية في محافظة بغداد وعينة البحث تكونت من لاعبي منتخب تربية الكرخ الأولى والبالغ عددهم (12) لاعباً، وتم اختيار عينة البح
... Show Moreتمتاز التعابير الحربية والعسكرية بعدة ملامح تميزها عن غيرها وتشكل بعض الصعوبات اثناء ترجمتها وذلك لاحتوائها على الرموز والمختصرات اللغوية وتدخل فيها الاصلاحات والعبارات الدارجة بين الجنود. في هذه الدراسة المختصرة حللنا وبينا أبرز تلك التعابير في اللغة الاسبانية وكيفية ترجمتها ترجمة دقيقة الى اللغة العربية. ان الهدف الاساس لهذه الدراسة هو تحليل بعض التعابير الحربية والعسكرية وذلك لأهمية معرفتها. تبين
... Show MoreIn this paper , two method which deal with finding the optimal value for adaptive smoothing constant, are compared .This constant is used in adaptive Single Exponential Smoothing (ASES).
The comparing is between a method uses time domain and another uses frequency domain when the data contain outlier value for autoregressive model of order one AR(1) , or Markov Model, when the time series are stationary and non stationary with deferent samples .
Abstract Lanɡauaɡes, like humans, need communication and interaction to prosper. One of the ways for a language to flourish is to borrow words from other languages. The southern regions of Iran and the coastal countries of Persian Gulf have had strong cultural relations since old times, with language being a dimension of these relations. With their land being geographically located in the realm of Islamic civilization and being Muslims, Baloch people have had strong connections with the Arab world and the Arabic language.Thus, many Arabic words have made their ways into Balochi language either directly or indirectly through persian language. Since each language has its own unique sound structure, these loanwords have undergone ph
... Show MoreComparison is the most common and effective technique for human thinking: the human mind always judges something new based on its comparison with similar things that are already known. Therefore, literary comparisons are always clear and convincing. In our daily lives, we are constantly forced to compare different things in terms of quantity, quality, or other aspects. It is known that comparisons are used in literature in order for speech to be clear and effective, but when these comparisons are used in everyday speech, it is in order to convey the meaning directly and quickly, because many of these expressions used daily are comparisons. In our research, we discussed this comparison as a means of metaphor and expression in Russia
... Show MoreLa traducción de los textos comerciales es una de las traducciones especializadas, trata los textos y los términos relativos al ámbito del comercio. El objetivo esencial de este breve estudio es arrojar luz sobre algunas dificultades de la traducción del árabe al español en cuanto a la documentación comercial como certificados de pago o cobro, pólizas de embarque, actas de reuniones de Sociedades, ejercicios de las empresas contratos, certificado de profesión, poderes comerciales, medidas tributarias, cuentas corrientes, activos corrientes ,etc. los ejemplos mencionados en este estudio los hemos extraído de textos y comprobantes comerciales árabes disponibles en el internet. En el fin de este trabajo ponemos breve glosario de té
... Show MoreIn the article we consider features of official style, its functions and factors which influence the definition of the style. The topicality of the issue can be explained by rapid development of market economy which affects in its turn business correspondence. In this regard, there are a lot of cliché, terms and professionalisms appeared recently. Only correct usage of them can serve as a key to successful communication in Russian as well as other languages. This work highlights documents that are part of the diplomatic style such as declarations, credentials, notes, resolutions and other documents. The administrative style can include orders and instructions.
Аннотация.
В данной статье рассмо
... Show More