Nous tenterons dans ce travail de proposer une des lectures possibles de
l’oeuvre camusienne, en l’occurrence La peste. Il s’agit, pour nous, de lire ce roman
sur une portée idéologique. Et ce qui justifie notre tentative, c’est Camus lui-même
qui voudrait qu’on lise son roman " sur plusieurs portées " lorsqu’il déclare : « La
peste, dont j’ai voulu qu’elle se lise sur plusieurs portées, a cependant comme
contenu évident la lutte de la résistance européenne contre le Nazisme»1.
1 .CAMUS (Albert),"Lettre à Roland Barthes sur La peste", L’oeuvre complète, Vol.I, La Pléiade, Ed.Gallimard,
Paris, 1965. p. 1928.
Parmi toute l’oeuvre camusienne, nous choisissons La peste parce qu’elle
semblerait comme un des textes camusiens où toute une culture européenne a eu
des raisons de s’y reconnaître. Cette reconnaissance s’est traduite par l’attribution
du " Prix des Critiques ", ce qui lui a assuré un succès immédiat et une notoriété
universelle .C’est Jean-Paul Sartre, peut-être, qui formule dans les termes les plus
aigus, cette reconnaissance : « quoi qu’il eût pu faire ou décider par la suite,
Camus n’eût jamais cesser d’être une des forces principales de notre champ
culturel, ni de représenter à sa manière l’histoire de la France et de ce siècle.»2
الخلاصة
يجمع المختصون أن ليس من نقد إلا وكان مُرحِّلا لنظرية لسانية إلى فضائه، فكان أثر اللسانيات السوسيرية، ومن ثم اللسانيات التوليدية التحويلية معروفا، ولم يكن هذا الأثر محدودا باللسانيين أو نقاد الأدب فحسب، بل امتد إلى الشعراء والجماليين أيضا. وفي هذا البحث سنتوقف عند أثر اللسانيات الوظيفية، وهو ما لم يتوقف عنده إلا قلة من المختصين. ولن نقف عند نقد الوظيفيين للشعر، بل سنقف عند نقدهم للرواية، بقراءة
... Show MoreThe research aims to identify ways of upgrading the quality level of university education at the Middle Technical University in light of its application for the National Ranking project for the quality of Iraqi universities in order to obtain advanced grades among the Iraqi universities , Which is qualified to enter the Ranking of universities worldwide, through displaying the mechanism of the Application of National Ranking project for the quality of Iraqi universities in the Middle Technical University and its formations consisting of (5) technical colleges and (11) technical institute.
The results of the application showed several observations: The most
... Show Moreتهدف الورقة البحثية الى اعداد مشروع لصناعة مكتبة رقمية للطالب في قسم علوم القران الكريم والتربية االسالمية في كلية التربية ابن رشد للعلوم االنسانية / جامعة بغداد ، اعدت الباحثة استمارة نموذج كوكل تضمنت مجموعة من االسئلة الغرض منها تحديد المؤلفات االساسية التي يحتاجها طالب العلوم االسالمية في دراساته وابحاثه ،واعتمدت الباحثة على المنهج الوصفي اسلوب المسح لجمع البيانات ، ووزعت االستمارة عبر الصفوف االلكترو
... Show MoreAlthough al-Dhahabi had rulings on his translations, because he excluded from them the terms and expressions that hadith critics and his men used in his evaluation of non-narrators due to the different directions of the translator for them
The current research dealt with contrastive structures and the culture of reception in the design of interior spaces as embodying a rhetorical aspect that reveals formal values related to the meanings of beauty through the mechanisms of symbolism and interpretation that drives mental behavior and is in harmony with intellectual data and its performance function.
Hence, the research in the first chapter dealt with the research problem, the need for it, and the extent of the necessity that calls for studying contrastive structures in interior design and architecture, and touching and searching for what is the paradox and its representations for the recipient, in which the interior designer plays an active role in presenting the best cre
Resumen:
La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e
... Show MoreLarge – Almusseiyab soils survey project in mid Mesopotamian plain have
been chosen , because of its variation in soil series and reiteration map units, to
calculate the roundness of map units and roundness sorting values, in order to use
them as a pattern of map units shapes which help in interpret the distribution and
shapes of map units, which they were (18) soil series in (141) reiteration. Calculate
each map units roundness have been done and its value ranged between (0.09) to
(0.51), The average of roundness ranged between (0.250) for each MM1, MW5
soil series ,and (0.317) for DW45 . 99.30 % of samples were not good roundness
and with many sineuosity. The second group was a largest percentage 38.88 % with<
Many literary research papers have dealt with the work of Margaret Atwood's The Handmaid's Tale (1985) as a feminist work. However, nearly few studies combine social oppression with religious extremism. To bridge this gap, the present study aims at exploring the use of totalitarian theocracy of terror to oppress its citizens in the name of religion. In other words, it explicates the way religion is used to brutally suppress and exploit people in general and vulnerable women in particular. To meet this objective, the study adopted the qualitative descriptive method to describe how religion is used as a contradictory controlling means in Gilead discourse. It also adopted the Foucault theory in analyzing the data of the study, illu
... Show More