Preferred Language
Articles
/
jcolang-172
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pronoun (que) is a word referring to another word unprecedented and is working to connect with another phrase. It is a tool in changing her gender and number so we see that this tool is used by the Spanish people on a large scale, especially at the toddler language. Fastening tool (que) means in Arabic (which is which and who I come......). Refers to the name preceded by, for example: (the car that I saw yesterday, El coche que vi ayer). While we find this same tool in the Arabic language and the sex variable in number according to the name that proceded.

    The translation of relative pronoun (que) is not an easy task or easy as think a lot of people, quite the contrary it is the task extremely difficult because the interpreter, whether in writing or orally must be mastered uses correct idea, and avoids at the same time uses disinformation to reach translation is clear and correct, so the main goal of this research is to build a bridge leads us to distinguish the correct use of the fastening tool (que) when we translate from Arabic into Spanish in order to clarify these rules and to indicate their importance for translators, whether they are translators or interpreters if they want to be their translation correct and clear, through the expansion of knowledge concerning the proper use of this tool, leaving what other uses false if it is relevant and widely used.

    It is worth mentioning that this research has a head portion and one is: how to translate the tool interfaces (que) in a sentence, and the concept of grammatical knowledge, whether in Arabic or Spanish alike. And addressed also to the phenomenon ( Alxuesmo quesuismo) in the language of Spain, and that means having a fastening tool (que) + tool owns (su) = in Arabic conscience hub + repeat personal conscience, such as: ( the girl that her car ), and speak also for fastening tool (que ) with identifiers, and with prepositions, and with reference tools, and use the conscience (que) instead arrived for the consciences of others, such as (quien, cual).

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Jul 11 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
A Sociocultural Perspective on Iraqi EFL Learners Reading Comprehension Development
...Show More Authors

 Improving speaking skills of Iraqi EFL students was the main purpose of the current research. Thirty EFL students were selected as the research participants for achieving this aim. All students completed the pretest and then spent the next 25 weeks meeting for 90 minutes each to present their nine lectures, answer difficult questions, and get feedback on their use of language in context. Progressive-tests, posttests and delayed post-tests followed every three courses. The researcher utilized SPSS 22 to anal Analyze the data descriptively and inferentially after doing an ANOVA on repeated measurements. It has been shown that using the ideas of sociocultural theory in the classroom has an important and positive impact on students of

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 01 2016
Journal Name
مجلة اداب المستنصرية
اثر استعمال نظرية التلقي في تحصيل طلبة قسم اللغة العربية لمادة الادب الاسلامي في كلية الآداب في الجامعة العراقية
...Show More Authors

Publication Date
Sat Jan 01 2005
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
التطور الدلالي لمعاني الكلمات في اللغة العبرية
...Show More Authors

التطور الدلالي لمعاني الكلمات في اللغة العبرية

View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 01 2021
Journal Name
International Journal Of Innovation, Creativity And Change
The importance of using the World Wide Web (the Internet) for professors of Arabic Language Department at the University of Baghdad‏
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 10 2013
Journal Name
Asian Journal Of English Studies
The Use of Restrictive Relative Clauses in Letters to the Editors
...Show More Authors

A restrictive relative clause (RRC hereafter), which is also known as a defining relative clause, gives essential information about a noun that comes before it: without this clause the sentence wouldn’t make much sense. A RRC can be introduced by that, which, whose, who, or whom. Givon (1993, 1995), Fox (1987), Fox and Thompson (1990) state that a RCC is used for two main functions: grounding and description. When a RRC serves the function of linking the current referent to the preceding utterance in the discourse, it does a grounding function; and when the information coded in a RRC is associated with the prior proposition frame, the RRC does a proposition-linking grounding function. Furthermore, when a RRC is not used to ground a new di

... Show More
Publication Date
Tue Oct 11 2022
Journal Name
College Of Islamic Sciences
(639هـ) The speech act in the grammatical discourse, a study in the book "Guiding Al-Luma'" by Ibn Al-Khabbaz (639 AH)
...Show More Authors

The study of the " Speech act " in grammatical codes reveals great efforts in the study of the elements of linguistic communication contained in their efforts, and is part of the study of the linguistics of heritage, and the research has been designed to identify the verbal act in the blog of Ibn al-Khabaz (guiding the shine) by studying its sections comprehensively; To the spirit of grammatical discourse as well as the combination of the concept of the semantic act already verbal according to Searle, and its response in the form of indirect verbal acts more than direct acts, as well as the pure formulas of the opinions of the violators in the speech of Ibn al-Khabaz other than the proven verbal formulas Approval and approval, the class

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 27 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
protect the environment from destruction in light of the verses of the Quran (Subjective Study)
...Show More Authors

Environment suffered in recent years a large corrupting by human; and because of his ignorance of the dimensions of Caliphate in the ground and ignore what it means gearing. The gearing is that the son of Adam, which will benefit the board of Allah Almighty to him in the land of the causes of life, without exaggeration or negligence and without prejudice to the cosmic Balnoames enacted by the Almighty Creator, has urged verses of the Quran Muslim to preserve and protect the environment which is a religious duty, as it showed a great verses he is the author and the splendor and beauty of workmanship and manufacturer greatness of the Almighty, who created all things beautiful.
Koran played a major role in the consolidation of environmen

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Mar 30 2023
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The effect of readings on the multiplicity of explanatory significance of a single Qur’anic word, a study through the interpretation of Ibn Attia al-Andalusi
...Show More Authors

The study aimed to clarify the meanings learned and inferred from reading books، letters and messages in Surat Al-Qur’an. The inductive method، the analytical method، and the deductive method، One of the most prominent results of the research: that the multiplicity of Qur’anic readings produces a variety and expansion in the meaning that has a clear impact on the interpretation by clarifying the meaning of the verse.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Nov 30 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
Information Pollution in Iraqi Journalism…Study in Causes and Sources - A research drawn from a Master Degree thesis
...Show More Authors

Information pollution is regarded as a big problem facing journalists working in the editing section, whereby journalistic materials face such pollution through their way across the editing pyramid. This research is an attempt to define the concept of journalistic information pollution, and what are the causes and sources of this pollution. The research applied the descriptive research method to achieve its objectives. A questionnaire was used to collect data. The findings indicate that journalists are aware of the existence of information pollution in journalism, and this pollution has its causes and resources.

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jan 01 2016
Journal Name
Advances In Language And Literary Studies Journal
A Rhetorico-Cultural Study of Preface Sections in English and Arabic Linguistics Books
...Show More Authors