Preferred Language
Articles
/
jcolang-16
Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal
...Show More Authors

Resumen:

       La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares  tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este estado se entiende como un estado que contrasta con uno previo, sin importar la duración del mismo. La gramática tradicional española ha concedido tanto a ser a como a estar el dudoso valor de meras cópulas, elementos de unión “vacíos de significado”, por lo que el análisis de una oración como Juan es muy inteligente asigna toda la carga semántica a muy inteligente, el “verdadero núcleo nominal”, lo que determina que el predicado también sea considerado un “predicado nominal”.

Abstract:

There are many types of translation, all of which are very important in human life, between these species is a translation of grammatical forms, which is the foundation stone to a chive an  ideal translation accurate, clear in meaning and unambiguous. Which many of them id the tow auxiliary verbs (Ser, Estar), which is about them is this paper, because this research aims at offering a clear and precise way made by a translation of these two verbs from Spanish to Arabic.

 Some sentences in the Arabic language may be a nominal sentence that is, they consist of a Mubtada and al Khabar,  in this case , there is no need to use any copulative verbs between Mubtada and al Khaba. Example: a brave soldier, while this sentence is the same as if translated into Spanish need to copulative verbs, will be one of these three acts: (Ser y Estar). But the same sentence we find it in spnisha language on this way:  example: El soldado es valiente.
Translator in the event of his initiation in the translation of nominal sentences from Arabic into Spanish language must know any of the three acts must be used Is it (Ser y Estar) as if each of them its own rules. If we wanted to, for example, to translate phrase: (slow tortoise) must bear in mind the following:

That was such a fixed non-variable, or indicate the profession or indicate human origin, affiliation and nationality, in which case we should use the verb (Ser), and if such a variable which is not a recipe profession or status of affiliation to any country. Here, we use the verb (Estar).

Keywords: Ser, Estar, Translation, Difference, Grammatical

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Oct 21 2018
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
“Usages of the Youth in the Emirati Society for the Dubbed Turkish Series on the Arab Satellite Channels and the Satisfactions Achieved”
...Show More Authors

The research topic is summarized in the importance of studying the measuring the extent of the university youth’s exposure in the Emirati Society to those series and the resulting achieved satisfaction. The most important results and recommendations of the study are as follows: a high rate of the respondents’, sample individuals, exposure to the dubbed Turkish series since it is evident that almost three-fourths of the study individuals watch the dubbed Turkish series,.”. The most significant positive aspects of the dubbed Turkish series are: “they focus on the most important tourist attractions in Turkey” and “ improving the audience›s knowledge and information on the traditions of the Turkish society”. The most apparent

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Dec 31 2020
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Mada alfay fi taqrir lays kamithlih shay Sheikh Abrahim al kurde
...Show More Authors

The message of the Kurdish tag tagged with(Mada alfay fi taqrir lays  kamithlih shay) one of his most prominent scientific messages in the door of faith, especially in the matter of the unification of the divine self and its distancing from all analogies and representations  and the importance of this message historically, due to its documentation of a stage in the development of Islamic speech thought, where the logical method was taken over the minds of the intellectuals of Islam, including the kurani, whether it is in understanding the quranic and modern meaning or as a way of convincing me towards the opponent.

The Kurd was able to use logical concepts to marginalize the difference between grammarians and interprete

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jan 01 2016
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Al-Taa comparative studies among Semitic languages
...Show More Authors

We have studied in this research litter (Taa) a morphological , sonic indicative and comparative study among four Semitic languages. They are Arabic , Hebrew, Syriac and Akkadian languages . We have divided the research into a number of pivots beginning with an entrance about the letter (Taa) in Semitic languages and the symbols which are used by these languages referring to . Then we have studied (Taa) from sonic side with letters phenomenon (b, g, k, p, t) the six in both Hebrew and Syriac languages . The letter (Taa) is formed one of them and the sonic change that is happening in articulation (Taa) according to sonic rules related to these letters in case of emphasis or in case of neglected (not emphasis). Then we have studied the pro

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 19 2023
Journal Name
Journal Of Engineering
Medical waste management in Al-Kut City
...Show More Authors

This research investigates solid waste management in Al-Kut City. It included the collection of medical and general solid waste generated in five hospitals different in their specialization and capacity through one week, starting from 03/02/2012. Samples were  collected and analyzed periodically to find their generation rate, composition, and physical properties. Analysis results indicated that generation rate ranged between (1102 – 212) kg / bed / day, moisture content and density were (19.0 % - 197 kg/ m3) respectively for medical waste and (41%-255 kg/ m3) respectively for general waste. Theoretically, medical solid waste generated in Al-Kut City (like any other city), affected by capacity, number of patients in a day, and hosp

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Prof. Mohammad Al-Drubi's Manuscripts Editing Methodology
...Show More Authors

Efforts of evaluating manuscripts have developed into sciences that take interest into the development of authorship movement. Expanding the rules and fundamentals of this scientific process along with the growing use of modern methods and techniques contributed further to its development.
Such a disciplinedemands comprehensive knowledge in various fields to reach the most valid results that help reveal significant aspects of the cultural heritage since such a process is an ethical responsibility .Therefore, the editor has to be patient and honest in correcting mistakes, choosing the most acceptable narration and pinpointing the additions and differences as well as other requirements of serious editing.
The study was divided into a

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 31 2017
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Abu Al-Shammaq, the tramp of spelling
...Show More Authors

Research summary

Praise be to God, Lord of the worlds, and prayers and peace be upon the one who was the most eloquent of people in language and the most eloquent of them in eloquence, our Master Muhammad (peace and blessings of God be upon him).

To proceed... There is no doubt that many studies have preceded me in talking about chalk, each according to his own destination and view, and what I do not deny is that I benefited a lot from it, and it provided me with a lot of valuable information, and I liked to be one of those study pens, trying as much as possible To add something new and different in the study, far from similarity and repetition. Especially in the Abbasid study.

The babble in the Abbasid society was d

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 30 2007
Journal Name
Iraqi Journal Of Chemical And Petroleum Engineering
Alpha-Alumina Extraction from Al-Ga'ara Bauxite
...Show More Authors

The bauxite produced from Al-Ga 'ara area in Al-Enbar containing 50.4 wt. percentages Al2O3 was used for a- alumina production.                                                                                                

For α-alumina pro

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Sep 26 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
New Methods and Old Issues: Theoretical and Methodological Approaches to Social Network Sites in the Arab Region
...Show More Authors

This paper critically looks at the studies that investigated the Social Network Sites in the Arab region asking whether they made a practical addition to the field of information and communication sciences or not. The study tried to lift the ambiguity of the variety of names, as well as the most important theoretical and methodological approaches used by these studies highlighting its scientific limitations. The research discussed the most important concepts used by these studies such as Interactivity, Citizen Journalism, Public Sphere, and Social Capital and showed the problems of using them because each concept comes out of a specific view to these websites. The importation of these concepts from a cultural and social context to an Ara

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Aug 17 2023
Journal Name
Migration Letters
Employing the Teleological-Causal Presumption between Al-Khwarizmi and Ibn Yaish’s Explanations of Al-Mufasal (even) as a Model
...Show More Authors

It is a moral presumption that includes the object for its sake, and it is called the object for it or the object for its sake, which is the present tense after (lam, ki, fa, willn, and then), and it is not an excuse for the occurrence of the matter (1), and it requires a connection between the two sides of (a cause with a cause) united by a reason for a specific purpose (2). The object has a reason or an excuse, because it is an explanation of what came before it, of the cause. The reason for the occurrence of the action, being the motive for causing the action and the bearer of it (3), indicates that the infinitive is restricted to a special reason. So if I said: (I came to you with the hope of honoring you), then I attributed the coming

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 01 2020
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Deposit insurance system and its role in financial security for the period (2010-2018) Study the experiences of Selected countries with reference to Iraq
...Show More Authors

Founding a System to secure deposits and protecting the depositors is considered one of the important and exchanged subjects out there in the banking system/field in Iraq at the current time, and the reason behind the exchange and spread of this subject is due to the financial crisis of which the banking sector is suffering from and the stumbling of many banks, those factors have had led to the insecurity of the depositors and their mistrust towards banks, thus, it is necessary to create a system to secure deposits in which depositors would be compensated for the losses caused by the banks' failures. in addition, it could be a countermeasure system which maintains the banking stability, protects the rights of depositors and gains

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref