Preferred Language
Articles
/
jcolang-16
Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal
...Show More Authors

Resumen:

       La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares  tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este estado se entiende como un estado que contrasta con uno previo, sin importar la duración del mismo. La gramática tradicional española ha concedido tanto a ser a como a estar el dudoso valor de meras cópulas, elementos de unión “vacíos de significado”, por lo que el análisis de una oración como Juan es muy inteligente asigna toda la carga semántica a muy inteligente, el “verdadero núcleo nominal”, lo que determina que el predicado también sea considerado un “predicado nominal”.

Abstract:

There are many types of translation, all of which are very important in human life, between these species is a translation of grammatical forms, which is the foundation stone to a chive an  ideal translation accurate, clear in meaning and unambiguous. Which many of them id the tow auxiliary verbs (Ser, Estar), which is about them is this paper, because this research aims at offering a clear and precise way made by a translation of these two verbs from Spanish to Arabic.

 Some sentences in the Arabic language may be a nominal sentence that is, they consist of a Mubtada and al Khabar,  in this case , there is no need to use any copulative verbs between Mubtada and al Khaba. Example: a brave soldier, while this sentence is the same as if translated into Spanish need to copulative verbs, will be one of these three acts: (Ser y Estar). But the same sentence we find it in spnisha language on this way:  example: El soldado es valiente.
Translator in the event of his initiation in the translation of nominal sentences from Arabic into Spanish language must know any of the three acts must be used Is it (Ser y Estar) as if each of them its own rules. If we wanted to, for example, to translate phrase: (slow tortoise) must bear in mind the following:

That was such a fixed non-variable, or indicate the profession or indicate human origin, affiliation and nationality, in which case we should use the verb (Ser), and if such a variable which is not a recipe profession or status of affiliation to any country. Here, we use the verb (Estar).

Keywords: Ser, Estar, Translation, Difference, Grammatical

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The comparative method in Maupassant’s (A woman’s Life): Le système comparatif dans Une vie de Maupassant
...Show More Authors

The comparative method plays a major role in Maupassant’s novel (A woman’s Life).This is due to a good theme choice and smooth writing style characterized by simplicity, spontaneity and brevity.

The author uses the comparative method in the introduction of his novel where he compares the monastery’s closed world to the open world of the countryside of La Normandie, which represents the dream life of the heroine Jeanne.

The present paper is an attempt to answer the question regarding the importance of applying the comparative method in the novel (A Woman’s Life) by Maupassant. The paper stresses the fact that the novelist employs the comparative method in his book for certain features .One of these features is the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Nov 14 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
POLITICAL TRENDS OF CARICATURE: (in Al-Sharq Al-Awsat Newspaper)
...Show More Authors

 

The importance of studying the political trends of caricature in Al-Sharq Al-Awsat Newspaper comes from the importance of this magical and satirical journalistic art, as it addresses various trends with satirical criticism that exposes the negative sides and affects the reader’s consciousness in a way or another by contributing to the public opinion about these issues and topics that affect people's lives and their future. Therefore, this art is no less important than the other arts, on the contrary, it complements the other arts and also contributes to the importance of Journalism. Also, the choice of Al-Sharq Al-Awsat Newspaper as being one of the most widely circulated and prominent Arab newspapers, t

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 09 2018
Journal Name
Baghdad Science Journal
A Comparative Efficiency Study of Two Adsorbent Materials to Remove Eosin Y Dye from Aqueous Solutions
...Show More Authors

This study was done to find a cheap, available and ecofriendly materials that can remove eosin y dye from aqueous solutions by adsorption in this study, two adsorbent materials were used, the shells of fresh water clam (Cabicula fluminea) and walnut shells. To make a comparison between the two adsorbents, five experiments were conducted. First, the effects of the contact time, here the nut shell removed the dye quickly, while the C. flumina need more contact time to remove the dye. Second, the effects of adsorbent weight were examined. The nut shell was very promising and for all used adsorbent weight, the R% ranged from 94.87 to 99.29. However C. fluminea was less effective in removing the dye with R% ranged from 47.59 to 55.39. The thi

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (5)
Crossref (2)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Mon Mar 30 2020
Journal Name
Iraqi Journal Of Chemical And Petroleum Engineering
Adsorptive Desulfurization of Iraqi Heavy Naphtha Using Different Metals over Nano Y Zeolite on Carbon Nanotube
...Show More Authors

The present research was conducted to reduce the sulfur content of Iraqi heavy naphtha by adsorption using different metals oxides over Y-Zeolite. The Y-Zeolite was synthesized by a sol-gel technique. The average size of zeolite was 92.39 nm, surface area 558 m2/g, and pore volume 0.231 cm3/g. The metals of nickel, zinc, and copper were dispersed by an impregnation method to prepare Ni/HY, Zn/HY, Cu/HY, and Ni + Zn /HY catalysts for desulfurization. The adsorptive desulfurization was carried out in a batch mode at different operating conditions such as mixing time (10,15,30,60, and 600 min) and catalyst dosage (0.2,0.4,0.6,0.8,1, and 1.2 g). The most of the sulfur compounds were removed at 10 min for all catalyst ty

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (2)
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Gender and Supportive Moves of Criticism: Evidence from Iraqi-Arabic and Malay Speech Communities
...Show More Authors

This study aims to reveal the similarities and differences between Iraqi and Malay university learners and their genders in producing the supportive moves of criticism. To this end, 30 Iraqi and 30 Malay university learners have participated in this study. A Discourse Completion Test (DCT) and a Focus Group Interview (FGI) are conducted to elicit responses from the participants. Nguyen’s (2005) classification of criticism supportive moves is adapted to code the data. The data are analysed qualitatively and quantitatively. Overall, the findings unveil that both groups use similar categories of supportive moves, but Iraqis produce more of these devices than Malays in their criticisms. Although both females and males of both groups use id

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Feb 14 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Situation of Refugees and Displaced Women in Arab Countries during Conflicts According to the Perspective of the Arab Women's Organization
...Show More Authors

Abstract

The scope of the humanitarian tragedies in the Arab region has widened after the conflicts that erupted over the past years, exacerbation to include educational, cultural, and social dimensions, economic and moral aspects of the displaced families, especially after the emergence of terrorist organizations and sectarian conflicts which overthrew human and led to various political and demographic changes, forcing citizens to leave their homes, fleeing with their families from the danger of murder, terrorism, and violation to other safer areas inside or outside their countries. Women and children were the vast majority of the displaced who were subjected to great pressures, The host communities bore the pro

... Show More
View Publication
Publication Date
Thu Dec 01 2022
Journal Name
Iraqi Journal Of Physics
Detection of Physical and Chemical Parameters Using Water Indices (NDWI, MNDWI, NDMI, WRI, and AWEI) for Al-Abbasia River in Al-Najaf Al-Ashraf Governorate Using Remote Sensing and Geographic Information System (GIS) Techniques
...Show More Authors

The purpose of this study was to find out the connection between the water parameters that were examined in the laboratory and the water index acquired from the examination of the satellite image of the study area. This was accomplished by analysing the Landsat-8 satellite picture results as well as the geographic information system (GIS). The primary goal of this study is to develop a model for the chemical and physical characteristics of the Al-Abbasia River in Al-Najaf Al-Ashraf Governorate. The water parameters employed in this investigation are as follows: (PH, EC, TDS, TSS, Na, Mg, K, SO4, Cl, and NO3). To collect the samples, ten sampling locations were identified, and the satellite image was obtained on the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Linguistic Characteristics In The Morphology ( Nominal Suffixes ) Of a Number Of ( Khoryat or Hoyrat ) Printed By The Poet Kamal Mustafa Daquqli: Kemal Mustafa Dakuk ̕ lunun Basılmayan Bazı Hoyratlarında Şekil Bilgisi Özelliklerin ( İsim Durum Ekleri )
...Show More Authors

The present study, entitled “ linguistic characteristics (the morphology - nominal suffixes ) of a number of (Quriyat or koyrat ) by the poet Kamal Mustafa Daquqli, aims at studying and making a comparison between  Turkmen dialect written and spoken forms that show many of the hidden language structures. Similarly, the study sheds light on the poet as one of the most prominent literary figures in Turkmenistan literature.

Turkman Quriyat is one of Turkman blank verse significant forms. Apart from (songs and Quriyat) and until the 19th C., folk poetry has been stalled for a long time but reclaimed its literary high position in the middle of the 20th C.

The study introduction briefly discusses Tu

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
European Loanwords in Modern Persian: واژه های اروپائی دخیل در زبان فارسی نوین ( بحث و بررسی در حوزه¬های معنایی )
...Show More Authors

The movement and broadening of foreign and European words into Persian is a topic within historical linguistics. Such changes are semantic, phonological

Since many of these European loanwords into Persian took a remarkable space within Persian dictionaries, and became an indispensible part of the language, a study of the original languages of these loanwords may identify the enormous effect of those languages upon Persian, being a receptor language, and may refer to the liveliness.

Among the important factors which helped the movement of various loanwords into Persian are:

  • Geographical: this is seen via contact between Persian people and those neighboring people, specifically those speaking Ara

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Dec 18 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Challenges of Translation from Persian to Arabic In Light of the Equivalence Theory of Mona Baker; Equivalence at the Word Level
...Show More Authors

This dissertation studies the application of equivalence theory developed by Mona Baker in translating Persian to Arabic. Among various translation methodologies, Mona Baker’s bottom-up equivalency approach is unique in several ways. Baker’s translation approach is a multistep process. It starts with studying the smallest linguistic unit, “the word”, and then evolves above the level of words leading to the translation of the entire text. Equivalence at the word level, i.e., word for word method, is the core point of Baker’s approach.

This study evaluates the use of Baker’s approach in translation from Persian to Arabic, mainly because finding the correct equivalence is a major challenge in this translation. Additionall

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref