The paper is concerned with a linguistic analysis of the blurbs, used in advertising English and Arabic novels. A blurb is an advertising persuasive text, written on the back cover of a book. Blurbs of selected novels are chosen as representative examples. The selected blurbs belong to two languages, Arabic and English. The paper aims at studying the linguistic features that are characteristic of blurbs as advertising texts and making a sort of comparison between English blurbs and Arabic ones. A linguistic analysis on four levels is presented. Blurbs are tackled from the point of view of four linguistic disciplines that are phonology, syntax, semantics and discourse analysis. A reference is made to the linguistic features of the register of advertising, in general, not only blurbs for the sake of comparison. The paper reaches the following conclusions: blurbs of novels are classified as advertising texts, as they adhere to the linguistic strategies of persuasion; blurbs' abundant use of superlative constructions and long sentences but rare use of colloquial vocabulary items are points which differentiate blurbs from other advertising texts; and English and Arabic blurbs use the same persuasive strategies, like use of complimentary words, meaning manipulation, repetition … etc.
Abstract
This study aims to identify the extent to which the criteria of the American Council for Teaching Foreign Languages (ACTFL) are included in the English language books for the fifth and sixth graders. To achieve the objective of the study, a content analysis card was prepared, where the classification of language proficiencies was divided into five main levels (beginner, intermediate, advanced, superior, and distinguished) of the four language skills (listening, speaking, reading, and writing), The content analysis card consisted of (89) indicators distributed at the four levels of language skills as follows: Listening (17), speaking (33), reading (15), and writing (26). The study sample consisted of Engl
... Show MoreIn this study, high quality ZnO/Ag-NPs thin transparent and conductive film coatings were fabricated
Title: Arabic Manuscript, Concepts and Terms and Their Impact on Determining Its Historical beginnings and extension of its existence.
Researcher: Dr. Atallah Madb Hammadi Zubaie.
Bn the name of Allah Most Merciful
The interest in manuscripts and rules of their investigation and dissemination appeared soon, and the speech in editing terms and concepts appeared in sooner time. When looking at the classified books in the Arab manuscripts , we find the books of the first generation did not allude definition for this term , but rather focused on the importance of manuscripts and their existence locations, indexing, care, and verification rules. The reason for this is that the science of Arabic manuscrip
... Show MoreThe international financial accounting and reporting standards IFRS/IAS represent the set of rules and foundations that the economic entity must follow in the measurement, presentation, and disclosure of the elements of the financial statements, the implementation of adopting the international financial reporting standards contributes to improving the qualitative characteristics of accounting information, so the current research aims to explain the role of adopting the International Accounting Standard (IAS) in improving the qualitative characteristics as well as analyzing the impact of the adoption of IAS.1 in improving the qualitative characteristics of accounting information within the financi
... Show MoreThe present paper(Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic) focuses on the spacio-temporal effect in the translated text; it is possible to compose the translation text simultaneously with the process of the composing the original text. This is carried out during the simultaneous consecutive translation. And, the time and place of composing the translation might greatly differ from the time and place of composing the original textt. The translator may tackle a text of an ancient time and written in a language which might have changed, and may thus appear as another language where the author might have talked on behalf of a people who had lived or are living in apparently different geographic
... Show MoreIn this study, plastic wastes named (PET and PVC) were used to prepare polymer matrix composite (PMC) which can be used in different applications. Composite materials were prepared by mixing unsaturated polyester resin (UP) with plastic wastes, two types of plastic waste were used in this work included polyethylene-terephthalate (PET) and Polyvinyl chloride (PVC) with various weight fractions (0, 5,10,15, 20 and 25%) added as a filler in flakes form. In this work, some of the tests that were carried out included (tensile, bending, and compressive strength) as mechanical tests, in addition to (thermal conductivity and water absorption) as physical tests. The values of tensile, compressive strength and Young's modulus of UP increased after
... Show MoreThe article considers semantic and stylistic motivations for using obsolete lexicon (historicisms) in the text of a work of art. The specifics of the functioning of this process are presented against the background of the features of the contemporary Russian literary language. Attention is focused on the fact that the layer of obsolete lexical units belongs to a number of nationally specific vocabulary, the development of which forms an understanding of the nature of the actualized language. In addition, it should be noted that the semantics of historicisms is culturally commensurate: the latter is explained by the fact that the deactuation of linguistic units is positioned as parallel to the sociocultural and political changes.
... Show More