Preferred Language
Articles
/
jcolang-132
La traducción de LJI ,Robinson Crusoe en la imaginación de los niños . Infants' literature (Robinson Crusoe) in children's imagination
...Show More Authors

Resumen

      La literatura infantil es uno de los géneros literarios que incluye varios estilos de la prosa, cuento,  poesía etc. Ha florecido en el siglo XX con la aparición de los autores que dedicaron la mayor parte de su tiempo para escribir sus composiciones para los niños, tomando de las leyendas y las historias populares y religiosas a fin de hacerla sencilla para ser correspondiente con sus edades. La traducción de la literatura infantil lleva a ampliar los horizontes y los conocimientos de los niños cuando conocen las costumbres y las tradiciones de los pueblos. Se sabe que hay muchas dificultades respecto al proceso de la traducirían en cuanto a la comprensión de los niños. Pues, hasta cuál alcance el traductor tiene que ser justo en sus traducción y al mismo tiempo ser fiel al texto original al ser traducido al lector pequeño?  Los niños se caracterizan por especiales cualidades que se diferencian del lector mayor.     

Hemos tomado en nuestro trabajo de investigación un análisis y comparación de traducción del cuento de Robinson Cruso para el escritor inglés Daniel, que es una de las mejores novelas internacionales traducidas como un cuento sintetizado a los niños. 

ABSTRACT

   Infants literature is a kind of cultural arts and contains many methods of prose, stories and poems. The Infants literature has flourished in 20th century with the appearance of authors who dedicated most of their time in writing texts for children adapted from ancient popular folklore and religious tales  in order to be convenient with their ages. Take the study that we proceed to the subject of her examination and analysis of intervening factors, which should take into account during the reproduction of texts for children in a language other social context different from the context of the original text.

Our approach to the issue and of our study here basic premise and under which the translation of children's literature is a complex process and requires a specialized translator to do a double-step analytical; the first and the essential character of the quality of sex case grasp meaning, and the second within the new literary context, the context of reception. It is very obvious that this step analytical dual control Translations for each of them, especially with regard to the writings Baghin-oriented, and with this, allow us to place the belief that proprioceptive thinking writings of children requires more attention to all the qualities represented by this genre.

 

These compositions enriched the mental and knowledge of children. Knowing that there are great difficulties in translating infants literature, in this case how much the translator should be sincere in his translation when he / she transform it to small readers, because those children have proper different characters than adult readers.

(Robinson Crusoe) is a tale for the English writer Daniel Defoe, one of famous international novels , translated as short story for children where many modifications had been performed to change a novel of 8 capitals in to a short story for those small ages.

Key word: translation studies, infants literature, adaptation, Robinson Crusoe. 

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Apr 01 2015
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
The Educational Role of Children's Programs in Libyan TV An Analytical -Field Study of "Flowers of Life" Program
...Show More Authors

Television contributes children the acquisition of knowledge, moral and social values through programs that are offered to them and the extent of the focus on the effective aspects of life in the age of the target stage. The subject of this research aims to know the children programs in Libya television through a comprehensive analytical study of the program entitled “zihur al-hayat” within the broadcast season from April 1, 2004 to June 30, 2004. It also focuses on trying to identify the Libyan television policy in broadcast educational content through the children's programs in the prevailing political and social conditions during the period of study as well as knowing the opinions of the children's sample under study in Al-Baidhaa

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Dec 10 2017
Journal Name
Al-academy
cognitive references of the directorial imagination and modeling of the theatrical actor performance
...Show More Authors

This research is determined by the study of  the " cognitive references of the directorial imagination and modeling of  the theatrical actor performance ." it has described an Iraqi theatrical model, The research began with the great importance of the director's imagination as the basic premise for crystallizing the  director's vision according to its cognitive references in creating a solid performance model based on the aesthetic, intellectual and technical bases, It is also contributes to the formation of the theatrical show as a technical framework that presents the show in one unified fabric.

The research sought to reach through the problem of research, which is in the question of: What is the modeling of the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Apr 01 2024
Journal Name
Indonesian Journal Of Chemistry
Preparation, Characterization, and Biological Activity of La(III), Nd(III), Er(III), Gd(III), and Dy(III) Complexes with Schiff Base Resulted from Reaction of 4-Antipyrinecarboxaldehyde and 2-Aminobenzothiazole
...Show More Authors

The research includes the preparation of several complexes of the internal transition elements lanthanide (Ln = La, Nd, Er, Gd, and Dy) containing the 4f shell, with Schiff bases resulting from condensation reactions between 4-antipyrinecarboxaldehyde and 2-aminobenzothiazoles. Schiff's base was identified using FTIR spectra, UV-vis spectroscopy, elemental microanalysis CHNSO, nuclear magnetic resonance, mass spectrometry, and TGA thermal analysis. The complexes were studied and identified with elemental microanalysis CHNSO, FTIR spectroscopy, UV-vis spectroscopy, TGA thermal analysis, conductivity measurement, and magnetic sensitivity. The result showed that these complexes were classified as homogeneous bidentate complexes with th

... Show More
View Publication
Scopus (6)
Crossref (1)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Tue Jan 01 2002
Journal Name
Journal
The Effectiveness & Safety of Topical Podophyllin Therapy in Condylomata Acuminata in Iraqi Infants and Young Children.
...Show More Authors

KESMM Al, WAA Al-Nuaimy

View Publication
Publication Date
Sun Jan 01 2006
Journal Name
Iraqi Journal Of Community Medicine
The Effectiveness & Safety of Topical Podophyllin Therapy in Condylomata Acuminata in Iraqi Infants and Young Children
...Show More Authors

KE Sharquie, MM Al-Waiz, AA Al-Nuaimy, IRAQI JOURNAL OF COMMUNITY MEDICINE, 2006

View Publication
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
بررسيترجمه‌آيات مشابه در قرآن کريم (با توجه به ترجمه غلامعلي حداد عادل) Translation of the same verses of the Holy Quran
...Show More Authors

در قرآن کريم آياتي وجود دارد که يک يا چند بار به صورت کاملا مشابه در يک سوره و يا چند سوره، تکرار شده است. يکي از مسائل مهم در ترجمه قرآن کريم، ترجمه اين‌گونه آيات است، از آنجا که مشابه بودن اين آيات از روي حکمت الهي است، مترجمان نيز بايد در ترجمه خود اين مسأله را رعايت کرده و براي آيات مشابه ترجمه‌اييکسان ارائه کنند. از طرفي ممکن است تفاوت در ترجمه، مفهوم آيه را نيز تحت تأثير قرار دهد و براييک آيه مشابه دو مفهوم

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 27 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Imagination and Emotional Impact by Constructional Methods:Al-Almohdeen’s (Believers’) Poetry in AhlAl-Bayt, (peace be upon them) as a Model
...Show More Authors

The language that consists of only twenty-eight letters, but it is so broad that we are unable to understand it from all sides and this expansion is mainly caused by imagination, so Arab imagination, whose language goes in all directions And as it always responds to our ears, ancient critics divide imagination into holistic and partial But the language is not limited to these parts only. Do we wonder, where is the structural method of wishing, hope, questions and other methods of all this? In this paper, we try to show the importance of the method of writing in moving imagination in an interactive way, and what is related to human feelings in most, if not all, of its methods By studying the poetry of the believers in the Ahl al-Bayt, pea

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
International Medical Journal V
Acceleration of Tooth Movement in Orthodontics: A Review of Literature
...Show More Authors

Objectives: The demand for orthodontic treatment is nowadays increasing significantly for aesthetic improvement and to correct various kinds of malocclusion, yet the prolonged treatment time remains the main obstacle. This review aimed to demonstrate various orthodontic techniques and highlight the evidence-based successful approaches used for acceleration of orthodontic tooth movement. Materials and Methods: Data and sources of information pertaining to accelerated orthodontic tooth movement premised on English-written articles were searched using electronic databases including Google Scholar, Scopus, PubMed and MEDLINE. Results: This review demonstrated the availability of different surgical and non-surgical methods to enhance tooth movem

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Das literarische Bild und die sprachliche Struktur der Sprichwörter bei der gegenseitigen Übersetzung im Deutschen und Arabischen The literary image in the translation of the German and Arabic proverbs
...Show More Authors

Vorwort:

                              Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen  verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.

In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Z

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 27 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Textual Analysis of Complex Nominals Translation Errors in Economic Texts
...Show More Authors

The present study has three objectives: 1) to investigate the prevalence of complex nominals in economic discourse represented via the selected business news texts, 2) to shed some light on the most common translation errors made by second year students in the Department of Translation in rendering complex nominals into Arabic, and 3) to detect the possible causes behind such translation errors and suggest some translation tips which might sound helpful to the students of translation to find the most suitable translation equivalent. The present study is based on an empirical survey in which a selective analysis of someeconomic texts represented in business news texts is made. A corpus of 159 complex nominals was selected from seven busin

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref