Idioms are a very important part of the English language: you are told that if you want to go far (succeed) you should pull your socks up (make a serious effort to improve your behaviour, the quality of your work, etc.) and use your grey matter (brain).1 Learning and translating idioms have always been very difficult for foreign language learners. The present paper explores some of the reasons why English idiomatic expressions are difficult to learn and translate. It is not the aim of this paper to attempt a comprehensive survey of the vast amount of material that has appeared on idioms in Adams and Kuder (1984), Alexander (1984), Dixon (1983), Kirkpatrick (2001), Langlotz (2006), McCarthy and O'Dell (2002), and Wray (2002), among others. The paper concentrates on idioms as a learning-translation problem; it makes no claim to be comprehensive or academically rigorous. Leech (1989) defines an idiom as follows: “An idiom is a group of two or more words which we have to treat as a unit in learning a language. We cannot arrive at the meaning of the idiom just by adding together the meanings of the words inside it. E.g.John and Mary usedto be hardup (='They had very little money'.)”(P.186) To be more exact, an idiom is a sequence of words which is semantically and syntactically restricted, so that they function as a single unit. From a semantic point of view, the meanings of the individual words cannot be summed to produce the meanings of the idiomatic expression as a whole. Thus, fly off the handle, which means lose one's temper, cannot be understood in terms of the meanings of fly, off, or handle. The idiom phrase hot air, which means empty or boastful talk, is neither hot nor air; with hot air we are dealing with a set phrase where the meaning cannot be suggested on the basis of the two constituent words. The idiomatic meaning of spill the beans in So who spilt the beans (=told the secret) about her affair with David? has nothing to do with beans or with spilling in its literal sense. The foreign-language learner is left trying to figure out where and how the beans were spilt. From a syntactic viewpoint, the constituent parts of an idiom often do not permit the usual variability they display in other contexts. The point to be emphasized here is this: most idioms do not lend themselves easily to manipulation by speakers and writers; they are invariable and must be learned as wholes, but concord ofnumber, person and gender in the idiom phrase is still necessary, i.e. the verbs must be put into the correct form, and pronouns must agree with their antecedents: I don't give a hoot for her opinion! 2 • She doesn't give a hoot for my opinion! etc.)║He won, but only by the skin of his teeth2• She won, but only by the skin of her teeth• Iwon, but only by the skin ofmy teeth,I had to run for the train, and caught it by the skin of myteeth, etc.║He kept pullingmy arm, throwing me off my balance 2 • She kept pulling his arm, throwing him off his balance • We kept pullingher arm, throwingher offher balance, etc.2 The present paper is divided into five parts, as follows: Part I: An Overview; PART II: Learner’s Difficulties with Idioms; PART III: Some Pedagogical recommendations and Suggestions about Idioms; Part IV: Activities to Practice Idiomatic Expressions; Part V: Summary and Conclusion.
Onomatopoeia has always been a functional poetic device which enjoys a high sound significance in the poetry of many languages. In modern English and Arabic poetry alike, it proves to be vital and useful at different levels: musical, thematic and at the level of meaning. Still, the cultural difference looms large over the ways it is employed by the poets of each. The present paper investigates the employment of onomatopoeia in the poetry of D. H. Lawrence (1885-1930) and Badr Shakir al-Sayyab (1926-1964) who are chosen due to the importance they enjoy in modern English and Arabic poetry and the richness of their poems in onomatopoeias. The conclusions reached at are in a sense related to cultural differences which govern the use of onomato
... Show MoreAge, hypertension, and diabetes can cause significant alterations in arterial structure and function, including changes in lumen diameter (LD), intimal-medial thickness (IMT), flow velocities, and arterial compliance. These are also considered risk markers of atherosclerosis and cerebrovascular disease. A difference between right and left carotid artery blood flow and IMT has been reported by some researchers, and a difference in the incidence of nonlacunar stroke has been reported between the right and left brain hemispheres. The aim of this study was to determine whether there are differences between the right and left common carotid arteries and internal carotid arteries in patient
Background: Implant stability is a mandatory factor for dental implant (DI) osseointegration and long-term success. The aim of this study was to evaluate the effect of implant length, diameter, and recipient jaw on the pre- and post-functional loading stability. Materials and methods: This study included 17 healthy patients with an age range of 24-61 years. Twenty-two DI were inserted into healed extraction sockets to replace missing tooth/ teeth in premolar and molar regions in upper and lower jaws. Implant stability was measured for each implant and was recorded as implant stability quotient (ISQ) immediately (ISQ0), and at 8 (ISQ8) and 12 (ISQ12) weeks postoperatively, as well as post-functional loading (ISQPFL). The pattern of implant
... Show MoreIt was rumored in the grammatical circles that the (short) refrigerant is only a copy of (book) Sibweh, except some of the views that violated it, or some of the evidence that increased it; On the (brief) or not, the researcher has chosen the subject (what is going away and not leave) a field of study of the budget, has come on three demands, the first devoted to the study of the term, and the second to explain the methodology of scientists in the presentation of the topic, and the third was limited to the study of the evidence they invoked .
God grants success
Copper (I) complex containing folic acid ligand was prepared and characterized on the basis of metal analyses, UV-VIS, FTIR spectroscopies and magnetic susceptibility. The density functional theory (DFT) as molecular modeling calculations was used to determine the donor atoms of folic acid ligand which appear clearly at oxygen atoms binding to hydrogen. Detection of donation sights is supported by theoretical parameters such as geometry, mulliken population, mulliken charge and HOMO-LUMO gap obtained by DFT calculations.
The current problem is summarized in what is called the development failing experience
in comprehencing the studying materials , so the students will feel worry of repeating failure
in he future , so he would seek blind keeping on heart for the studying material bond this isbad due to the forgetting in the future , one side of thesis research problem is that there is
many contradictory researches result in relation to the learning styles which impose the
nessicity to find results lessen this contradiction . the importance of the research is
summarized in the importance of the subject under the study , in that the researcher ( as in
her knowledge ) did not find a thesrs tackling the subject of the distinguished students
This research aims at clarifying the concept of social auditing, which is one of the most important reasons for its emergence is social responsibility accounting and its role in measuring the social performance of enterprises. The study also aimed to know how social auditing has an impact and its role in improving the social performance of business organizations, and the research refers to testing the hypotheses of an impact of social auditing on social performance through a commitment to social responsibility. The research sample consisted of 200 individuals from 20 Algerian business organizations and represented individuals who were researched in managers and em
... Show More