Translating poetry is considered one of the most complicated types of translations. It
encounters many difficulties, the most important of which is the question of possibility or
impossibility of translating poetry. So, it is better to start by asking the following question: is
the translation of poetry possible? Or is it impossible? It is definitely a rhetorical question
because translation is as old as the presence of translated texts, which fills the shelves of
libraries. One can ask despite these difficulties, who would discourage people of the world
from translating poetry merely because it is fundamentally impossible? (Mann, 1970: 211)
The present paper will elaborate, in more detail, upon the necessary traits of translation and
poetry, and will seek the intellectual attitudes that deal with the issue of the possibility or
impossibility of translating poetry by representing the views with or against the translation of
poetry, as well as shedding some light on the problematic issues to be tackled in this arena.
Finally, it will adopt a certain assessment model of a selection of texts that show the
impossibility of translating poetry. It is worth mentioning that the idea of writing a paper on
this theme is the outcome of the researcher's work with poets. The researcher have edited and
translated a book from English into Arabic entitled On Poetry and Translating Poetry
(2012, Beirut: Al-Jamal Publishing House). She faced many problems that urged her to write
this paper, among which, for instance, are the phonological, linguistic and cultural ones. The
paper will adopt translations taken from this book to show these difficulties.
This research seeks to show the state of the sad female self in Iraqi women's poetry, reveal its psychological potential within the text, analyze the phenomenon of sadness and explain its presence in poetic texts, show the influences of social life, the turmoil that was the main resource for the crisis of the creative woman's self and how to confront it, explain the motives and reasons why the creative woman wrote about the sadness of herself through techniques and methods unique to her
موسيقى الشعر العربي بين الطبع والصنعة
One of the most important elements of achieving food security is livestock, which is an essential element in the agricultural sector, and is one of the state support sectors. Animal production (sheep) ranked an important position in this sector due to the economic advantages that are available when rearing. Moreover, the success and development of sheep breeding depend on several factors, including financial return and achieving profitability. The study aims to identify the phenomenon size of random slaughter as a problem, which spread in Baghdad and its causes and the factors that influencing its development. As well as, the possibility of applying the idea of amobile slaughterhouse to reduce this phenomen
... Show MoreMasnavi has considered one of the famous mold in Persian literature , who usually used Narrative , explanation and detailing long novels , for the double presented in the ancient Arabic literature as well . Did Masnavi template by Iraniens , or they used the same mold that the Arab termed it (double) . To answer this question , this essay will present samples of the term (doubles)in Arabic poetry with ancient Masnavies in Persian poetry .
Resumen
La literatura infantil es uno de los géneros literarios que incluye varios estilos de la prosa, cuento, poesía etc. Ha florecido en el siglo XX con la aparición de los autores que dedicaron la mayor parte de su tiempo para escribir sus composiciones para los niños, tomando de las leyendas y las historias populares y religiosas a fin de hacerla sencilla para ser correspondiente con sus edades. La traducción de la literatura infantil lleva a ampliar los horizontes y los conocimientos de los niños cuando conocen las costumbres y las tradiciones de los pueblos. Se sabe que hay muchas dificultades respecto al proceso de la traducirían en cuanto a la comprensión de l
... Show MoreThe contemporary role of administrative accounting Renewal or threat
The objective of this study is to evaluate the effect of aspirin, clopidogrel or their combination on different parameters in hypertensive patients.Platelets adhesion, activation, and aggregation are central to thrombus formation, which follows atherosclerotic plaque disruption and causes acute coronary syndromes. Aspirin and clopidogrel exert their antiplatelet effects by inhibiting thromboxane A2 production and adenosine diphosphate–induced platelet aggregation pathways, respectively. This study was designed to evaluate the possible effects of aspirin and clopidogrel given either alone or in combination in patients with essential hypertension on blood pressure and other parameters in addition to lipid profile using a randomized
... Show MoreWere not experience Khalil Hawi capillary module as presented or routine in the format
of the implications , but was saturated transitions quality that targeted built by visionary and
mechanisms expressive , Valgosaidp when the container is a clash between two worlds world
Nahdi to promote world on the ashes , and often strained poet himself to achieve an approach
between worlds , and in the midst of those caesarean section exhausted poet in touch his tools
and visions , and this is why the poetry Hawi toward westernization expressive as a result of
the conflict concepts chronic , be sure to researcher not engaged in the overall qualitative
changes in the structure and content, but the goal Acetknah level that qualit