Abstract
The main question raised in this paper is: Is it possible to translate the ‘genre’
of Quran? And if this ‘genre’ is Quran specific, a ‘genre’ of its own, i.e. a unique one,
how can the Quranic text be translated from Arabic into English or any other
language? This question has been raising a lot of controversy among translation
theorists, linguists, philosophers and scholars of Islam and specialists in the sciences
of Arabic language let alone Quran exegetes. Scholars of the Arabic language and
scholars of Islam have argued that because of the genre of Quran is the genre of (ijaz),
translatability can never be possible. Equivalence, thus, cannot be achieved especially
if we know that so far there has been no unanimous definition of the term.
Therefore, what translators of the Quranic text are involved with is transferring
meaning of the Quranic text. But meaning (content) is encapsulated in the Form
which is distinctly and uniquely rhetorical in Quran. In other words, such an
inextricable content-form relationship should make the process of transferring
meaning not an easy one at all, especially as we know that the Quranic text is sacred
and sensitive.
Thus, the periphrastic way which has already been put forward by Raof
(2001: 6) can be seen as a convenient solution to achieve a degree of approximation
between the source text and the target text.
Having supported the notion of approximation, I opted to choose certain
verses with certain syntactic and lexical aspects from the Quran. The point is to
compare three versions of translations of each verse to see which version is most
approximate to the Quranic text of the verse. The three versions are by Abdullah
Yusuf Ali (non Arab Moslem), Marmaduke Pickthall ( a British national who
converted to Islam) and Ahl-lul-Bait institution ( a Moslem Assembly with Arabic as
mother tongue).
To support my argument, I relied on Al-Mezan Fi-Tafseer Al-Quran (Al-
Mezan Exegesis) by the Moslem scholar Mohammed Hussein Tabatabae (2006) and
the authentic monolingual Arabic Dictionary Lisan Al-Arab (Ibn Manzur: 2005 ed.4).
One main conclusion made in this paper is that the task of translating the meaning of
Quran cannot be rightfully carried out by translators on individual basis. Rather, it
must be institutionalized. There is a need for setting up a special institution entrusted
with such a meticulous job.
The compound [L] was produced in the current study through the reaction of 4-aminoacetophenon with 4-methoxyaniline in the cold, concentrated HCl with 10% NaNO2. Curcumin, several transition metal complexes (Ni (II), La (III), and Hg (II)), and compound [L] were combined in EtOH to create new complexes. UV-vis spectroscopy, FTIR, AA, TGA-DSC, conductivity, chloride content, and elemental analysis (CHNS) were used to describe the structure of produced complexes. Biological activities against fungi, S. aureus (G+), Pseudomonas (G-), E. coli (G-), and Proteus (G-) were demonstrated using complexes. Depending on the outcomes of the aforementioned methods, octahedral formulas were given as the geometrical structures for each created comp
... Show MoreFour Co(II), (C1); Ni(II), (C2); Cu(II), (C3) and Zn(II), (C4) chelates have been synthesized with 1-(4-((2-amino- 5‑methoxy)diazenyl)phenyl)ethanone ligand (L). The produced compounds have been identified by using spectral studies, elemental analysis (C.H.N.O), conductivity and magnetic properties. The produced metal chelates were studied using molar ratio as well as sequences contrast types. Rate of concentration (1 ×10 4 - 3 ×10 4 Mol/L) sequence Beer’s law. Compound solutions have been noticed height molar absorptivity. The free of ligand and metal chelates had been applied as disperse dyes on cotton fabrics. Furthermore, the antibacterial activity of the produced compounds against various bacteria had been investigated. F
... Show MoreThis work represents the preparation of the starting material, 3-chloro-2-oxo-1,4-dithiacyclohexane (S) using a new method. This material was reacted with, 4-phenylthiosemicarbazide to give (H3NS3) as a tetradentate ligand H3L. New complex of rhenium (V) with this ligand of the formula [ReO(L)] was prepared. New complexes of the general formula [M(HL)] of this ligand when reacted with some metal ions where: M = Ni(II), Cu(II), Cd(II), Zn(II), Hg(II) have been reported. The ligand and the complexes were characterized by infrared, ultraviolet–visible, mass, 1H nuclear magnetic resonance and atomic absorption spectroscopic techniques and by (HPLC), elemental analysis, and electrical conductivity. The proposed structure for H3L with Re (V) i
... Show MoreCompound 4-(((6-amino-7H-[1,2,4]triazolo[3,4-b][1,3,4]thiadiazin-3-yl)methoxy)methyl)- 2,6-dimethoxyphenol (6) was synthesized by multi steps. The corresponding acetonitrile thioalkyl (7) was cyclized by refluxing with acetic acid to afford 4-(((6-amino-7H-[1,2,4]triazolo[3,4- b][1,3,4]thiadiazin-3-yl)methoxy)methyl)-2,6-dimethoxyphenol (8). Two new series of 4-(((6-(3- (4-aryl)thioureido)-7H-[1,2,4]triazolo[3,4-b][1,3,4] thiadiazin-3-yl)methoxy)methyl)-2,6- dimethoxyphenol (9a-c) and of 4-(((6-(substitutedbenzamido)7H-[1,2,4]triazolo[3,4- b][1,3,4]thiadiazin-3-yl)methoxy)methyl)-2,6-dimethoxyphenol (10a-c) were synthesized as new derivatives for fused 1,2,4-trizaole-thiadiazine(8). The antioxidants of newly compounds were evaluated by DPPH
... Show MoreThe M(II) complexes [M2 (phen)2 (L)(H2O)2Cl2 ] in (2:1:2 (M:L:phen) molar ratio, (where M(II) =Mn(II), Co(II), Cu(II), Ni(II) and Hg(II), phen = 1,10-phenanthroline; L = 2,2'-(1Z,1'Z)-(biphenyl-4,4'-diylbis(azan-1-yl-1-ylidene))bis(methan-1-yl-1- ylidene)diphenol] were synthesized. The mixed complexes have been prepared and characterized using 1H and13C NMR, UV/Visible, FTIR spectra methods and elemental microanalysis, as well as magnetic susceptibility and conductivity measurements. The metal complexes were tested in vitro against three types of pathogenic bacteria microorganisms: Staphylococcus aurous, Escherichia coli, Bacillussubtilis and Pseudomonasaeroginosa to assess their antimicrobial properties. From this study shows that all the
... Show MoreThe reaction of 2-amino benzoic acid with 1,2-dichloroethane under reflux in methanol and KOH as a base to gave the precursor [H4L]. The precursor under reflux and drops of CH3COOH which reacted with (2mole) from salicycaldehyde in methanol to gave a new type N2O4 ligand [H2L], this ligand was reacted with (MCl2) Where [M= Co (II), Ni(II), Cu(II) and Zn(II)] in (1:1) ratio at reflux in methanol using KOH as a base, to give complexes of the general formula [M(L)]. All compounds have been characterized by spectroscopic methods [1H NMR ( just to the ligand), FTIR, uv-vis, atomic absorption], melting point, conductivity, chloride content, as well as magnetic susceptibility measurements. From the above data, the proposed molecular structu
... Show MoreThe electron correlation effect for inter-shell have been analysed in terms of Fermi hole and partial Fermi hole for Li-atom in the excited states (1s2 3p) and (1s2 3d) using Hartree-Fock approximation (HF). Fermi hole Δf(r12) and partial Fermi hole Δg(r12 ,r1) were determined in position space. Each plot of the physical properties in this work is normalized to unity. The calculation was performed using Mathcad 14 program.
In this study new derivatives of O-[2-{''2-Substituted Aryl (''1,''3,''4 thiadiazolyl) ['3,'4-b]-'1,'2,'4- Triazolyl]-Ethyl]-p- chlorobenzald oxime (6-11)have been synthesized from the starting material p-chloro – E- benzaldoxime 1.Compound 2 was synthesized by the reaction of p-chloro – E- benzaldoxime with ethyl acrylate in basic medium. Refluxing compound 2 with hydrazine hydrate in ethanol absolute afforded 3. Derivative 4 was prepared by the reaction of 3 with carbon disulphide, treated of compound 4 with hydrazine hydrate gave 5. The derivatives (6-11) were prepared by the reaction of 5 with different substitutesof aromatic acids. The structures of these compounds were characterized from their melting points, infrared spectroscopy
... Show More