Preferred Language
Articles
/
jcoeduw-198
Censurer’s dialogue in Classical Arabic Poetry
...Show More Authors

Censure in poetry is a pattern of poetic construction, in which the poet evokes a voice other than his own voice or creates out of his own self another self and engages with him in dialogue in the traditional artistic style whose origin remains unknown. Example of the same may be found in the classical Arabic poets’ stopping over the ruins, crying over separation and departure and speaking with stones and andirons; all in the traditional technical mould. Censure confronting the poet usually emanates from the women as blaming, censure and cursing is closer to woman’s hearts than to the man’ hearts. Censure revolves around some social issues, such as the habit of over drinking wine and extravagant generosity taking risks, traveling, leaving home country and ageing etc.
Classical poets have insisted on these topics and have frequently used them in their compositions. One such fact doing the rounds is that women love money and they are eager to sacrifice everything for the sake of money.
The disobedience of the censurer is something the poets have been proud about, and they have stated the same in many places. Their disobedience to their censurers is a proof of their staunch faith in their thoughts and their pride in their own behave or.The censurer represents a rejection of something, or social practice facing the objection of other voice or expression of the pot’s philosophy on the issues of death and life; the poet always complaining about this censure gets fed up with it and refuses to surrender to him, the censurers follow the youth although the youth does not hear and urges his companions to disobey the censurers.
In the same way as the Jahili poets followed this technical tradition, the mukhadram poets also followed suit, they remained beholden to it even the arrival of Islamic dawah could not turn them away from it and could not deter them from following in the footsteps of the first generation of poets in their compositions. We see Hassan bin Thabit, the poet of Prophet Mohammad (Peace be upon him) going on without any hesitation in diversification of the styles of his poems even while defending Islam and defending the Prophet and attacking the Quraish tribe.
This is the traditional legacy which was keenly pursued by Hassan and the poets of his generation and other mukhadram poets who followed completely in the footsteps of their forefathers in their themes, styles and ways of composition.
The present paper will dwell in some detail on one of the phenomena of Jahili Arabic poetry which has hitherto not received much attention i.e. the phenomenon of censure. The study aims to take a peep into the magical world of Jahili poetry to identify some of its hidden aspects and bring them out for all. We pray to Almighty Allah to help me achieve this goal.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 10 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Similar and different between Arabic and Arabian peninsula Accents balance linguistic Study Voice of the Sein typically
...Show More Authors

    Languages were not found in our life in a way utter coincidence , and it’s not flounce on people’s tongue randomly ‚ but laws are the controlling in languages‚ these laws could be lift to the same level of natural laws‚ phonetics form the main part in producing those languages‚ the Arabic language is one of those languages ‚ it’s largest dialects in Arabian Peninsula according to speakers number ‚ Arabic language link with these dialects through properties and phenomena sound and grammar‚ from this point my topic search is came Similar and different between Arabic and  Arabian peninsula Accents balance linguistic–study voice of the Seine typically ) . and  Similar and different of the ph

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN DE LOS TEXTOS JURÍDICOS DEL ESPAÑOL AL ÁRABE DIFFICULTIES OF TRANSLATION OF LEGAL TEXTS IN SPANISH ARABIC
...Show More Authors

Resumen:

 El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 20 2023
Journal Name
Migration Letters
Women's Image in Arabic Songs (An Analytical Study of how Women Appear in the Most Viewed Songs on YouTube for the Year 2021)
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 14 2022
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The impact of implementing the integrated education strategy on the academic achievement of the Arabic language curriculum for the seventh grade in the schools of Amman
...Show More Authors

The study aims to identify the impact of the implementation of the integrated education strategy in the curriculum of the Arabic language for the seventh grade on the academic achievement in the schools of the capital Amman. The researcher adopted the experimental method, where two divisions of the seventh grade students were chosen from the secondary school for girls. The sample of the study was 60 students divided into two equal groups: 30 students represented the experimental group (A) and (30) students represented the control group. To collect the needed data, a test of (40) Multiple Choices was used. The results showed statistically significant differences between the mean scores of the experimental group who were taught acc

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Apr 30 2021
Journal Name
МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ
SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN THE NAME OF BREAD IN THE GLUTONIC PICTURES OF THE WORLD IN THE RUSSIAN-LANGUAGE AND ARABIC-LANGUAGE NATIONAL-CULTURAL CODES
...Show More Authors

The author’s research is dedicated to the actual problem of identifying the linguoculturological and translation features of the glutonic vocabulary both in Russian and in Arabic. It is noted that the vocabulary of the glutonic type is extremely rich and diverse, as it is part of the national and linguistic culture of the Russian and Arab people. In the gastronomic discourse of the Russian people and the Arab peoples, it is represented by various parts of speech. The study of the traditions of food consumption confirmed the rich stylistic possibilities of the glutonic vocabulary, the names of bread in Russian and Arabic languages. It has been established that in modern Russian gastronomic discourse, glutonic lexical units are involved

... Show More
Publication Date
Tue Feb 14 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Level of Availability of Written Expression Skills Mentioned in the Arabic Language Curriculum Document Middle School Students from the Teachers' Point of View
...Show More Authors

Abstract

The aim of the current research is to identify the level of availability of written expression skills included in the Arabic language curriculum document among middle school students from the teachers' point of view. The researcher used the descriptive approach. To analyze the data and access the research results, he used the (SPSS) program. The research was conducted during the first semester of the academic year 1442/1443 AH on a random sample of Arabic language teachers in the Bisha Education Department. They reached about (213) male and female teachers. The results revealed a number of indicators: the level of availability of written expression skills among middle school students in Bisha governorate

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Sep 01 2020
Journal Name
Baghdad Science Journal
Developing Arabic License Plate Recognition System Using Artificial Neural Network and Canny Edge Detection
...Show More Authors

In recent years, there has been expanding development in the vehicular part and the number of vehicles moving on the roads in all the sections of the country. Arabic vehicle number plate identification based on image processing is a dynamic area of this work; this technique is used for security purposes such as tracking of stolen cars and access control to restricted areas. The License Plate Recognition System (LPRS) exploits a digital camera to capture vehicle plate numbers is used as input to the proposed recognition system. Basically, the proposed system consists of three phases, vehicle license plate localization, character segmentation, and character recognition, the License Plate (LP) detection is presented using canny edge detection

... Show More
Publication Date
Thu Nov 23 2023
Journal Name
Journal Of Al-farahidi's Arts
Linguistic Analysis of Translating The Iraqi novel "The Corpse Washer" from Arabic to English
...Show More Authors

This research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 15 2022
Journal Name
Al-adab Journal
Linguistic features of the semantic translation of the Holy Quran from Arabic into Russian
...Show More Authors

This article discusses some linguistic problems that arise when translating the Holy Quran from Arabic to Russian. We analyze lexical, syntactic and semantic problems and support them with Examples of verses from the Qur'an, since the Qur'an is the word of Allah. It contains prayers and instructions full of both literal representations and figurative comparisons. The identification of linguistic and rhetorical features challenges translators of the Holy Qur'an, especially when translating such literary devices as metaphor, assonance, epithet, irony, repetition, polysemy, metonymy, comparisons, synonymy and homonymy. The article analyzes: metaphor, metonymy, ellipsis, polysemy.

View Publication
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Gender and Supportive Moves of Criticism: Evidence from Iraqi-Arabic and Malay Speech Communities
...Show More Authors

This study aims to reveal the similarities and differences between Iraqi and Malay university learners and their genders in producing the supportive moves of criticism. To this end, 30 Iraqi and 30 Malay university learners have participated in this study. A Discourse Completion Test (DCT) and a Focus Group Interview (FGI) are conducted to elicit responses from the participants. Nguyen’s (2005) classification of criticism supportive moves is adapted to code the data. The data are analysed qualitatively and quantitatively. Overall, the findings unveil that both groups use similar categories of supportive moves, but Iraqis produce more of these devices than Malays in their criticisms. Although both females and males of both groups use id

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref