Preferred Language
Articles
/
jcoeduw-1650
Language Ecology or Ecolinguistics: Conceptual and Theoretical Discussions
...Show More Authors

Language ecology is the interactions between the environment and language. Such a discipline, ‘language ecology’ or ‘ecolinguistics has been founded by Einar Haugen’. Accordingly,  the study aims at qualitatively reviewing the theoretical and conceptual issues surrounding the subject of language ecology  by tracing the roots of language ecology. It further highlights the fundamental inconsistencies between how the concept of ecology is perceived in sociology and biology, and is applied to language, particularly, transposing the main central concepts of bio-ecology, such as relationship/interaction, environment, and organism to human language and theory of ecological-linguistic. The theory wavers among placing the focus on the organism, interrelation and the interaction. It mainly considers language ecology as a metaphor, but infrequently treats language ecology as a science field. Since the theory does not clearly delimit its object, its relationships with the neighboring scientific fields have been undecided. Moreover, the grand scope of the theories includes severe challenges in the empirical research that are limited to available resources and time. The principle, holistic, dynamic and multi-faceted perception of ecolinguistics forms a valuable correction to linguistic approaches, focusing only on language as a synchronically, static, and autonomous, quasi-invariable system.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 02 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Problem of Translating Antonyms in The Holy Qur’an into German’’, in an analytical manner: Das Übersetzungsproblem der Antonyme im Heiligen Koran ins Deutsche Analytische Studie
...Show More Authors

The present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.

      The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Отражение женского пола в качестве женщины в русских фразеологических единицах на фоне арабского языка Reflection of Feminine Gender as represented by Women in Russian Idioms in Comparison with Arabic
...Show More Authors

Аннотация

Взгляд на пол как на комплексное социальное отношение означает,что роль женщины в истории следует рассматривать не просто как новый для исторической науки предмет исследования, а как обойденный вниманием ученых вопрос об отношениях между людьми или группами людей.

Женщина играет особую и важную  роль в обществе , даже скажут ,что она половина нашего общества ,поэтому она яв

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 30 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Impact of Applying Mind Mapping Technique as a Pre- Writing Tool on EFL College Students in Essay Writing
...Show More Authors

Based on the assumption that the more teachers know about brain science, the better
prepared they will be to make instructional decisions.
Mind Mapping is a powerful tool for assisting any form of writing. Language is an
important device and a very beneficial means for human being to communicate with other
people .Writing is one of the language skills that will never be left in education.
The study aims at investigating the Impact of applying mind mapping technique as a prewriting
tool on Iraqi EFL college students in essay writing. To do so, 60 EFL college students
were divided randomly selected and divided into two groups experimental and control. Prior
to treatment, participants of the both groups were given a

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Sep 15 2022
Journal Name
Alustath Journal For Human And Social Sciences
کاریگەری ستراتیجیەتی مێزگرد لەسەر دەستکەوتی بابەتی خوێندنەوە و ئەدەبی کوردی
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Fri Sep 15 2023
Journal Name
Al-academy
The plastic dimension of the balcony scene in the movie (Romeo and Juliet) and its relationship to the movie and theatrical original text
...Show More Authors

This research deals with one scene from the movie Romeo and Juliet, which is the balcony scene, due to the importance of this scene in the formation of the construction of the subsequent events of the movie.

The first chapter contained the methodological framework of the research, where the research problem was identified in how Zeffirelli dealt with the balcony scene in the play Romeo and Juliet and enriched it in the cinematic language with a comparison with the original text of the scene. In the balcony scene with comparative parts between the film and the text and the limits of the research that was limited to the film Zeffirelli and the translated text by Munis Taha Hussein.

The second chapter contained the theoretic

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Jun 29 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Importance of Utilizing Euphemism in Translation and Simultaneous Interpreting
...Show More Authors

Euphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Negation marker in Standard Persian : a typological analysis based on Givon’s functional model: عامل نفی در زبان فارسی معیار: بررسی رده‌شناختی براساس مدل نقش‌ گرایی گیون
...Show More Authors

 Abstract:

Typological analysis about  the negation marker  in different languages is one of the fields of research that has attracted much attention.  In Persian language, this constituent has been analysed from different aspects. This study aimed to analyse  different aspects of negation marker  in  the adjectives,  the noun phrases and  the verb phrases based on typological analysis.  Many studies have been revealed that  the negation in adjectives has shown lexically and morphologically. In the noun phrases, /hich/  has used as a negative marker necessarily marking the verb phrase as negative too. In the verb phrases, negation occurs morphologically by the addition of the prefix /n

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Sep 30 2025
Journal Name
3l The Southeast Asian Journal Of English Language Studies
Rhetoric in the Translation of Selected Kinship Terms in the Holy Quran into French and English
...Show More Authors

Translating the Qur’anic real meaning into other languages is considered to be a unique challenge as it is deeply rooted in Arabic culture and language. Thus, this operation often loses the rhetoric and poetic beauty of the Qur’anic text, hindering a deep understanding of its spiritual and moral significance. This study constitutes a part of a comparison study of certain kinship terms in Qur’anic Arabic' abawayn / wâlidayn, zawj / ba'al, and imra’a / zawj / ṣaẖiba and their equivalents in French and English versions. It is actually about providing some details on these Arabic terms and their equivalents by examining how they have been used in the Qur’anic context to indicate specific meaning. It is divided into two main parts

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
FUNCTIONALITY OF TAUTOLOGY IN SOME SELECTE AMERICAN SONG LYRICS AND POEMS
...Show More Authors

Although the term' tautology' predicts negative connotation, it is often employed by poets and lyric writers to communicate more implied meanings. Through the use of tautological expressions, they exchange ideas, give more possibilities to readers to detect the meaning behind the tautological words and thus suggest details not openly communicated in the poem. Ten American song lyrics and ten American poems have been selected to be the data for the study. Data analysis is conducted on the basis of three steps:(i) identifying the type of tautology used ,(ii) detecting the syntactic realization of the tautology  and (iii) finding the functions of the use of tautology in these lyrics and poems. The study concludes that song lyrics and p

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
نماد در قصيدهء زمستان ل(مهدى اخوان ثالث )
...Show More Authors

چكيده

نماد در لغت معنى كه (اشاره ،رمز) ودر معنى ديگر مجموعه اى از نشانها، حركتها، حرفها يا كلمه هاى از پيش تعيين شده براى برقرارى رابطه يا مبادلهء پيام است. نماد در قران نيز در سورهء ال عمران آمده است: (قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۖ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّح

... Show More
View Publication Preview PDF