The present study has three objectives: 1) to investigate the prevalence of complex nominals in economic discourse represented via the selected business news texts, 2) to shed some light on the most common translation errors made by second year students in the Department of Translation in rendering complex nominals into Arabic, and 3) to detect the possible causes behind such translation errors and suggest some translation tips which might sound helpful to the students of translation to find the most suitable translation equivalent. The present study is based on an empirical survey in which a selective analysis of someeconomic texts represented in business news texts is made. A corpus of 159 complex nominals was selected from seven business news texts collected from the students’ examination papers. It is hypothesized that many different errors will arise as a result of translating complex nominals as precisely as possible from English business news texts into Arabic. The results of the analysis revealed that the selected business news texts represented a serious challenge for second year translation students, and resulted in a number of various translation errors. It has been found that the students’ low level of bilingual competence represented the major reason for translation errors. Study findings also revealed that lexico-semantic errors were the most common type of translation errors, followed by omission, grammatical errors, misreading andfinally confusion.
The aim of this study is to achieve the best distinguishing function of the variables which have common characteristics to distinguish between the groups in order to identify the situation of the governorates that suffer from the problem of deprivation. This allows the parties concerned and the regulatory authorities to intervene to take corrective measures. The main indicators of the deprivation index included (education, health, infrastructure, housing, protection) were based on 2010 data available in the Central Bureau of Statistics
The present study deals with the strategies used in the Arabic translations of the most popular genres of children’s literature; namely fairy tales and fables as an attempt to identify the best methods and strategies to be adopted in translating these genres to fulfill the ultimate purpose of enriching the children’s knowledge in addition to attracting their interest and arousing the joy sought for in every piece of literature.
The study sets off from three dominating trends: the first calls for the adoption of domestication strategy of translation as the most appropriate and effective strategy in translation for children. In the same line, the second opposes using the foreignization strategy, w
... Show MoreAn update of our research is the first to develop and reform the agricultural sector . and promoting production and productivity of this sector multi-sources , which is the management and beekeeping one source . Been applied to the style of beekeeping mobile promiscuous includes twentieth cell in the Iraqe project of mussiab . in which there exist a variety of crops and trees .
Experiment had proved successful and led to raise the level of npoduction of single Dell of the honey to 49 kg over the previous year and surpassed the average production percell in the province of Babylon , which the amount of 13.945 kg , another
... Show MoreThis research aims to develop new spectrophotometric analytical method to determine drug compound Salbutamol by reaction it with ferric chloride in presence potassium ferricyanide in acid median to formation of Prussian blue complex to determine it by uv-vis spectrophotmetric at wavelengths rang(700-750)nm . Study the optimal experimental condition for determination drug and found the follows: 1- Volume of(10M) H2SO4 to determine of drug is 1.5 ml . 2- Volume and concentration of K3Fe(CN)6 is 1.5 ml ,0.2% . 3- Volume and concentration of FeCl3 is 2.5ml , 0.2%. 4- Temperature has been found 80 . 5- Reaction time is 15 minute . 6- Order of addition is (drug + K3Fe(CN)6+ FeCl3 + acid) . Concentration rang (0.025-5 ppm) , limit detecti
... Show MoreThis research aims to find out the phonemic, dialect and semantic ailments that were interrogated by the book of the parsing of thirty surahs of the Noble Qur’an by Ibn Khalawiyeh, by examining some phonemic phenomena of Qur’anic expressions and their explanatory relationships that resulted in their occurrence, such as substitution and compression, as the sounds in a word are affected by one another, especially during performance and composition. This influence and influence is the tendency of the human being to the law of ease, facilitation, and the reduction of muscular effort in speech often, all for the purpose of obtaining phonemic harmony for the compound letters; To facilitate pronunciation; And get rid of the muscular effort
... Show Moreالبنية الاقتصادية الاجتماعية للادارة الجديدة في الولايات المتحدة الامريكية
The organization is affected by and affects the attending environment. Whereas the accounting information system is one of the informational systems existing in any organization.
The research partake capability of developing information system in economic units through design “A Integrated System of Accounting and Management Information “to enable using the relationships of an integrated from all subsystems in economic unit specially: Accounting Information System (AIS) and Management Information System (MIS).
Also the research partake a set of basic requisites that will contribute in application An Integrated System of Accounting and Management Informat
... Show Moreيعد الذكاء الاصطناعي من العلوم الحديثة التي ارتبطت بالإنسان منذ العقود الخمسة الماضية، ولتصبح السياسة الرقمية الاقتصادية جزءاً لا يتجزأ من المجتمع، لكونها خرقت أغلب مجالات حياة الانسان. وهذا ما شجع صانعوا السياسات التكنولوجية الجديدة في التفكير بكيفية توظيفه لخدمة مصالحهم الاقتصادية العُليا، بغض النظر عن بذل الجهود للتفكير في مصالح الانسان الاقتصادية وتنظيمهم ومراقبة الذكاء الاصطناعي التوليدي. لقد أيقن
... Show More