The present study has three objectives: 1) to investigate the prevalence of complex nominals in economic discourse represented via the selected business news texts, 2) to shed some light on the most common translation errors made by second year students in the Department of Translation in rendering complex nominals into Arabic, and 3) to detect the possible causes behind such translation errors and suggest some translation tips which might sound helpful to the students of translation to find the most suitable translation equivalent. The present study is based on an empirical survey in which a selective analysis of someeconomic texts represented in business news texts is made. A corpus of 159 complex nominals was selected from seven business news texts collected from the students’ examination papers. It is hypothesized that many different errors will arise as a result of translating complex nominals as precisely as possible from English business news texts into Arabic. The results of the analysis revealed that the selected business news texts represented a serious challenge for second year translation students, and resulted in a number of various translation errors. It has been found that the students’ low level of bilingual competence represented the major reason for translation errors. Study findings also revealed that lexico-semantic errors were the most common type of translation errors, followed by omission, grammatical errors, misreading andfinally confusion.
This study aims to measure and analyze the direct and indirect effects of the financial variables, namely (public spending, public revenues, internal debt, and external debt), on the non-oil productive sectors with and without bank credit as an intermediate variable, using quarterly data for the period (2004Q1–2021Q4), converted using Eviews 12. To measure the objective of the study, the path analysis method was used using IBM SPSS-AMOS. The study concluded that the direct and indirect effects of financial variables have a weak role in directing bank credit towards the productive sectors in Iraq, which amounted to (0.18), as a result of market risks or unstable expectations in the economy. In addition to the weak credit ratings of borr
... Show MoreThis paper is summarized with one of the applications of adsorption behavior; A UV-Vis method has been applied to survey the isotherm of adsorption. Results for experimental showed the applicability of Langmuir equation. The effect of temperature on the adsorption of cobalt (II) Complex by bentonite surface was studied. The results shown that the amount of adsorption was formed to increase, such as the temperature increase (Endothermic process). Cobalt (II) Complex has adsorption studies by bentonite surface at different pH values (1.6-10); these studies displayed an increase in adsorption with increasing pH. ΔG, ΔH, and ΔS thermodynamic functions of the cobalt (II) Complex for their adsorption have been calculated.
This research aims to clarify the advantages of using the regression method as analytical procedure in the tax audit to reducing the examination cost , time, effort, human and material resources, and represents an applied study in the General Commission of taxes. In order to achieve its objectives the research has used in the theoretical side the descriptive approach (analytical), and in the practical side regression method has been applied to the research sample represented by the soft drinks company that is subject to the tax settlement for the year 2014, where the value of sales has been verified by using the regression method without conductinga comprehensive examination. The most important results of the research indicate that the r
... Show MoreField of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show MoreThe present study discusses the semantic characteristics of the Russian newspapers journalistic headlines (The Russian newspaper "Komsomolskaya Pravda" as Example"). The study traces the characteristics of the Russian newspaper headlines, its relevance to grammar, syntax, lexical items and style. These characteristics in Russian will be investigated and compared to their Arabic correspondents in the process of translation. The study also specifies the meanings and the functions of the newspaper headlines in the light of modern linguistics stressing the grammatical, lexical and stylistic aspects of headlines translation from Russian into Arabic.
J
... Show MoreThe appearance of Mixed Mode Oscillations (MMOs) and chaotic spiking in a Light Emitting Diode (LED) with optoelectronic feedback theoretically and experimentally have been reported. The transition between periodic and chaotic mixed-mode states has been investigated by varying feedback strength. In incoherent semiconductor chaotically spiking attractors with optoelectronic feedback have been observed to be the result of canard phenomena in three-dimensional phase space (incomplete homoclinic scenarios).
تعد الموازنة الأداة الأساسية لتنفيذ أولويات أية دولة، ويتوجب النظر إليها في ضوء المناخ الاجتماعي والسياسي والاقتصادي، لأنها تساعد في توجيه الاقتصاد لتحقيق النمو ورفع مستوى الرفاهية. اعتمدت وزارة المالية في أعداد الموازنة السنوية بعد 9/4/ 2003 أسلوباً مغايراً لما كان معتمداً في العقود الماضية، إذ كانت هناك موازنتين الأولى الموازنة الجارية، والثانية الموازنة الاستثمارية رغم وجود قانون يحتم إصدار موازنة
... Show MoreForeign direct investment is considered one of important bases to blind economy for many. Countries as if the main stage for developing national economy ,so for this ,many of countries give great prominence to the role of drivel foreign investment due to its importance as one of economic growth pillars in the developing countries. They offer a support for modern technology, organizational and managerial skills.
Dneto the importance of direct foreign investment on the economic growth, today, we discover that Iraq in need to rebnlid the in frastructuve and renew what has been destroyed during was in many production and export institutions . as wel
... Show More