English has for long been one of the most widely used media of communication globally, especially in the Malaysian universities. It has been termed as a Lingua Franca because it is shared with other languages which are considered first languages by different speakers. For this reason, English as a Lingua Franca (ELF) has attracted a number of researchers to investigate its variety via other languages in various communities. The objective of this paper is therefore to establish the strategies which are employing by the international students at the National University of Malaysia/ UniversitiKebangsaan Malaysia (UKM) as an example of one of the Malaysian universities; when they engage in a conversation in their classrooms to avoid the difficulty of understanding the language in the lingua Franca context. UKM has a number of Non-Native English speakers (NNESs), international students who are also multilingual and cannot understand the indigenous Malay, Chinese and Tamil languages. Therefore the mode of teaching and the way they interact with each other becomes hard for them as they try to understand each other despite their origin. This has created a need for a common and international media of communication; which can concluded by the English language. English has been identified as one of the most widely used media of communication among these students. The current article aimed to find out the strategies which employ by the multilingual students at UKM as they try to communicate to each other through conversations and discussions inside the classrooms in the context of being a lingua Franca .This objective is achieved through voice recordings of conversations made between three master students . The data is analyzed using the conversational Analysis (CA) based on Hymes’ 1972 model of speaking.
This paper deals with an important aspect of creativity in the poetry of Ibn Zaidoun, a senior poets Andalusians and writers
He was born in one of suburbs of Khawarzm in 362 AH and he was died in 440 AH. Newton and Gregor quote from him the mathematical laws in the interpolation and he laid the first foundations for trig.
لطالما تحاشينا الخوض في الحديث عن المرأة , وكل ما يتعلق بها من موضوعات , خصوصا في سياق ما يطرح حولها من أمور كأنها لاتخص غيرها مثل : " الحرية " "والمساواة " " والحقوق " ... وغيرها من المواضيع التي تعج بها الكتب والشاشات والبرامج والمؤتمرات والندوات , التي غالبا ما ترفع فيها الشعارات المؤدلجة وتوضع اخرى , في أتون محموم , إن دل على شيئ فانه يدل بالدرجة الاولى عن مدى الفوضى الفكرية التي نعي
... Show MoreTrust is undoubtedly one of the most important issues in the field of translation studies Therefore, the present study attempts to analyze historical and current theories of translation in the East and West, to specify the position of the Trust and its importance to translators and Translation scholars.
More important of this papers is show that the concept of trust is deferens to this translation theory and that, some believe that trust in translation is For the words quoted, Some people say they trust in quotes, and some neglect of both the target text and And the original value of the source text.
Keywords: translation, translatior, trust, Source text, target text, Seizure
ان علاقة وسائل الإعلام بحل الصراعات وبناء السلام المجتمعي كأحد الموضوعات المهمة التي تربط بين مجالي العلاقات الدولية والدراسات الإعلامية. ويعود مصطلح صحافة السلام إلى السبعينيات من القرن العشرين حيث يقدم هذه المفهوم مدخلا جديدا للإعلاميين يمُكنهم من البحث في الأسباب البنائية والثقافية للصراع ومدى تأثيره على حياة المواطنين وتقديم المضمون الذي يعكس القواسم المشتركة بين كافة أطراف الصراع في مجتمع معين وطر
... Show Moreدور طلاب النور في الحياة السياسية التركية
the source of Fiqh do not give areal picture for the efforts which have been done for economic system of the taxes But it gives a special ideas about what must be done.
Alqairawany ensured that the book “kitab zahr aladab “referred to giving important in sign to the peaceful coexistence with which the people of non-Islamic
This research is marked by "a look at the art of farming in Islam" to sign Mehdi Mohaqiq worthy of translation into Arabic because it is known in the arts and sciences of agriculture in the Islamic heritage, which was known and which has been translated into Arabic, has dealt with the following topics:
- The attention of Muslim scholars to study the works of Greece
- The discretion of the caliphs and the judges and the Senate Agriculture ordered
Studying and considering the text of the holy Quran is a task of necessity which needs a valuable as well as reliable contribution from all the concerned parties because of the greatness of this holy and scared text. The text of the holy Quran