Domesticated translation has been for a long time the norm in cultural communication between nations all over the world. The texts are translated mainly into English (being the dominant language) in terms dictated principally by the requirements of the target language (English). The claim has been that fluency, readability, and immediate intelligibility can be guaranteed as far as the reader of the target language is concerned (English). The foreignness of the text (of the culture which produced it) would be not preserved. Not only this. Being the language of predominant cultures, English has become number one among languages into which texts are translated. The imbalance has been noticeable between the volumes of works translated from and into English English. The result is inequality in cultural exchanges and communication. What is rather alarming for researchers in the field of Translation Studies, Translation theorists and scholars in language and linguistics is a drift in the direction of a monolingualism and monoculturalism. This is why they have been working to set the balance right by first of all making the role of the translator visible. This is what Venuti makes it clear in his book ‘The Translator’s Invisibility,” The motive of this book is to make the translator more visible so as to resist and change the conditions under which translation is theorized and practiced.”(1995: 17) Foreignized translation as opposed to domesticated translation is highly advocated by Venuti and other scholars to achieve the change aspired. Consequently, the culture of the other can be preserved and better communicated with.
The purpose of this research is to improve the organizational performance of the Oil Projects Company by adopting an approach to strategic change، and finding appropriate solutions to the problems facing the company. The researcher adopted in designing his research by conducting a survey of previous literature that dealt with approaches to strategic change، as the results of the survey showed that most researchers agree on the approach of renewal and modernization، Which formed a starting point for the researcher to identify the extent of the company's management interest in renewal and modernization to improve its level of performance، and the quality of the procedures followed on the ground that is related to
... Show MoreThe Diwan of Imam Al-Shafi’i acquires great importance, as Al-Shafi’i is an authority in the language, and when I saw that no one had preceded me in exploring its depths, I took my tool and turned my face towards it intending to study the triple verb in it. I stop at these verbs and the student pauses for their morphological forms, looking at the significance of the triple verb more with one letter, two letters, and three letters, and I found that they are many, and such research cannot contain them all, so the choice came to choose the triple verb more with one letter, and the significance of the increase in it, as the increase in The building necessitates an increase in the meaning, and from here the study was limited to the triple
... Show MoreGrain size and shape are important yield indicators. A hint for reexamining the visual markers of grain weight can be found in the wheat grain width. A digital vernier caliper is used to measure length, width, and thickness. The data consisted of 1296 wheat grains, with measurements for each grain. In this data set, the average weight (We) of the twenty-four grains was measured and recorded. To determine measure of the length (L), width (W), thickness (T), weight (We), and volume(V). These features were manipulated to develop two mathematical models that were passed on to the multiple regression models. The results of the weight model demonstrated that the length and width of the grai
The research tackles the potential challenged faced the translator when dealing with the literal translation of nowadays political terms in media. Despite the universal complexity of translating political jargon, adopting literal translation introduces an added layer of intricacy. The primary aim of literal translation is to maintain faithfulness to the original text, irrespective of whether it is in English or Arabic. However, this method presents several challenges within the linguistic and cultural dimensions. Drawing upon scholarly sources, this article expounds upon the multifaceted issues that emerge from the verbatim translation of political terms from English into Arabic. These problems include political culture, language differenc
... Show MoreEarthquakes in the Holy Qur’an and the Hadith of the Noble Prophet, an intellectual approach
The Flanagan Aptitude Classification Tests (FACT) assesses aptitudes that are important for successful performance of particular job-related tasks. An individual's aptitude can then be matched to the job tasks. The FACT helps to determine the tasks in which a person has proficiency. Each test measures a specific skill that is important for particular occupations. The FACT battery is designed to provide measures of an individual's aptitude for each of 16 job elements.
The FACT consists of 16 tests used to measure aptitudes that are important for the successful performance of many occupational tasks. The tests provide a broad basis for predicting success in various occupational fields. All are paper and pen
... Show MoreThe study deals with the effectiveness of satellite channels in spreading the culture of volunteer work among young people. It is an applied study aimed at understanding the extent to which the sample understands the culture of volunteering, determining the type of relationship between the satellite channels programs and the perception of the sample of the culture of voluntary work and the relationship between the characteristics of the sample and the effect of satellite channels in their directions, And to identify the relationship between the demographic variables of the sample and to participate in voluntary work.
A sample study was conducted for students of faculties of the University of Baghdad, consisting of (150) single male an
Abstract The aim of this study is to identify the role played by the university in reinforcing the culture of voluntary work in college students and sequencing these roles according to their priority. To achieve this aim, the researcher used the descriptive approach. After being informed of the literature background and of the previous studies related to the core aim of this recent study, the researcher has built up a questionnaire of (20) items investigating the role of university in reinforcing the culture of voluntary work in the college students. The standardized features of the questionnaire have been checked for the purpose of the questionnaire validity (virtual and constructive validity) and stability (reconstruction and Cronbach's A
... Show More