Domesticated translation has been for a long time the norm in cultural communication between nations all over the world. The texts are translated mainly into English (being the dominant language) in terms dictated principally by the requirements of the target language (English). The claim has been that fluency, readability, and immediate intelligibility can be guaranteed as far as the reader of the target language is concerned (English). The foreignness of the text (of the culture which produced it) would be not preserved. Not only this. Being the language of predominant cultures, English has become number one among languages into which texts are translated. The imbalance has been noticeable between the volumes of works translated from and into English English. The result is inequality in cultural exchanges and communication. What is rather alarming for researchers in the field of Translation Studies, Translation theorists and scholars in language and linguistics is a drift in the direction of a monolingualism and monoculturalism. This is why they have been working to set the balance right by first of all making the role of the translator visible. This is what Venuti makes it clear in his book ‘The Translator’s Invisibility,” The motive of this book is to make the translator more visible so as to resist and change the conditions under which translation is theorized and practiced.”(1995: 17) Foreignized translation as opposed to domesticated translation is highly advocated by Venuti and other scholars to achieve the change aspired. Consequently, the culture of the other can be preserved and better communicated with.
The research includes a clinical study of Arginase and its relation with uterine fibroid. The normal value of arginase activity in female serum was found to be (0.52 ± 0.02 IU/L) in healthy group at age (35-55) years. The study also showed a highly significant increase in arginase activity (7.99 ± 0.23 IU/L) in serum of uterine fibroid patients group at (35-55years) in comparison to healthy.The results also indicated a highly significant increase in the level of progesterone, estradiol, prolactin, peroxynitrite and malondialdehyde in patients group. While a highly significant decrease in concentration of adiponectin in patients group was found in comparison to healthy.
This study sought to understand how critical cultural awareness was in translating English idioms into Arabic, particularly in political news where clarity and precision are paramount. The challenges that arise from the linguistic and cultural disparities between the two languages include differences in metaphor, image, and cultural reference. The study demonstrates, through the lens of Skopos Theory, how efficient translation relies on the function and intent of the text taking precedence over word-for-word equivalence and cultural context. Overall, the study establishes the need to transform idioms so that they better align with what is appropriate given the expectations of the audience. The results highlight the importance of inn
... Show MoreBackground: This in vitro study was carried out to evaluate the effect of various endodontic irrigants (sodium hypochlorite, ethylene diaminetetracetic acid and normal saline) on sealing ability of (Biodentine, mineral trioxide aggregate, and amalgam) used to repair furcal perforations. Material and methods: One hundred and twenty extracted human molars with divergent roots were used in this study. A standard root canal access cavity was prepared in each tooth and furcal perforation was made and was standardized by using k file size 100 instrument to get a perforation of (1.32mm) in diameter .The teeth were randomly divided in to three groups of 40 teeth according to the type of material used to repair the perforations (Group A: The furcal
... Show MoreThe culture of theatre performance has a vital role in the process of reading the linguistic and visual signs of the performance. And the process of transforming a theatre performance from its original context into a new hosting cultural context starts from the actual reading of the text. Directors derives their new signs out of his personal culture, depending on the society where they lives and the culture that forms the social conventions, traditions and beliefs. The text is usually written within its own historical and temporal culture. The process of its production usually takes it away from its original culture, when it interprets the codes of the original writer and their visual and linguistic signs and instils new alternative sign
... Show MoreThis work studies the role of serum apelin-36 and Glutathione S-transferases (GST) activity in association with the hormonal, metabolic profiles and their link to the risk of cardiovascular disease (CVD) in healthy and patients' ladies with polycystic ovary syndrome (PCOS). A total of fifty-four (PCOS) patients and thirty-one healthy woman as a control have been studied. The PCOS patients were subdivided on the basis of body-mass-index (BMI), into 2-subgroups (the first group was obese-PCOS with BMI ≥ 30 and the second group was non-obese PCOS MBI<30). Fasting-insulin-levels and Lipid-profile, Homeostatic-model assessment-of-insulin-resistance (HOMA-IR), follicle-stimulating-hormone (FSH), luteinizing-hormone (LH), testosterone and
... Show MoreThis research sought to detect the level of organizational culture prevailing in the Integrity Commission as well as the level of the organizational citizenship behavior of staff of the Commission and the impact of organizational culture in these behaviors. To achieve the objectives of the research and test the validity of hypotheses have been used questionnaire derived from measurements ready modern researchers foreigners have been adapted to suit the Iraqi environment, have been distributed (189) questionnaire on the number of employees from the Integrity Commission, which represented the research sample where the research community has a number is (1365) employees in the Baghdad was the use of a number of statistical met
... Show More